MAT 25

Matthew 25:10

WEB

While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the wedding feast, and the door was shut.

BSB

But while they were on their way to buy it, the bridegroom arrived. Those who were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was shut.

KJV

And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

Greek interlinear

G565

ἀπέρχομαιapérchomai/ap-erkh'-om-ahee/

come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past

Derivation: from G575 and G2064;

to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively

KJV: come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.

See also: G575, G2064.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G59

ἀγοράζωagorázō/ag-or-ad'-zo/

buy, redeem

Derivation: from G58;

properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem

KJV: buy, redeem.

See also: G58.

G2064

ἔρχομαιérchomai/er'-khom-ahee/

accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set

Derivation: middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι , or (active) ἔλθω , which do not otherwise occur);

to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)

KJV: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3566

νυμφίοςnymphíos/noom-fee'-os/

bridegroom

Derivation: from G3565;

a bride-groom (literally or figuratively)

KJV: bridegroom.

See also: G3565.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2092

ἕτοιμοςhétoimos/het-oy'-mos/

prepared, (made) ready(-iness, to our hand)

Derivation: from an old noun ἐτεός (fitness);

adjusted, i.e. ready

KJV: prepared, (made) ready(-iness, to our hand).

G1525

εἰσέρχομαιeisérchomai/ice-er'-khom-ahee/

X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through)

Derivation: from G1519 and G2064;

to enter (literally or figuratively)

KJV: X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).

See also: G1519, G2064.

G3326

μετάmetá/met-ah'/

after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out)

Derivation: a primary preposition (often used adverbially);

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862)

KJV: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

See also: G4314, G575, G1537, G1519, G1722, G4862.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G1062

γάμοςgámos/gam'-os/

marriage, wedding

Derivation: of uncertain affinity;

nuptials

KJV: marriage, wedding.

G2808

κλείωkleíō/kli'-o/

shut (up)

Derivation: a primary verb;

to close (literally or figuratively)

KJV: shut (up).

G2374

θύραthýra/thoo'-rah/

door, gate

Derivation: apparently a primary word (compare "door");

a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively)

KJV: door, gate.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49