MAT 24

Matthew 24:9

WEB

“Then they will deliver you up to oppression and will kill you. You will be hated by all of the nations for my name’s sake.

BSB

Then they will deliver you over to be persecuted and killed, and you will be hated by all nations because of My name.

KJV

Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name’s sake.

Greek interlinear

G5119

τότεtóte/tot'-eh/

that time, then

Derivation: from (the neuter of) G3588 and G3753;

the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)

KJV: that time, then.

See also: G3753, G3588.

G3860

παραδίδωμιparadídōmi/par-ad-id'-o-mee/

betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend

Derivation: from G3844 and G1325;

to surrender, i.e yield up, intrust, transmit

KJV: betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.

See also: G3844, G1325.

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G2347

θλῖψιςthlîpsis/thlip'-sis/

afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble

Derivation: from G2346;

pressure (literally or figuratively)

KJV: afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble.

See also: G2346.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G615

ἀποκτείνωapokteínō/ap-ok-ti'-no/

put to death, kill, slay

Derivation: from G575 and κτείνω (to slay);

to kill outright; figuratively, to destroy

KJV: put to death, kill, slay.

See also: G575.

G1510

εἰμίeimí/i-mee'/

am, have been, X it is I, was

Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;

I exist (used only when emphatic)

KJV: am, have been, X it is I, was.

See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

G3404

μισέωmiséō/mis-eh'-o/

hate(-ful)

Derivation: from a primary μῖσος (hatred);

to detest (especially to persecute); by extension, to love less

KJV: hate(-ful).

G5259

ὑπόhypó/hoop-o'/

among, by, from, in, of, under, with

Derivation: a primary preposition;

under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))

KJV: among, by, from, in, of, under, with.

In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.

G3956

πᾶςpâs/pas/

all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever

Derivation: including all the forms of declension; apparently a primary word;

all, any, every, the whole

KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1484

ἔθνοςéthnos/eth'-nos/

Gentile, heathen, nation, people

Derivation: probably from G1486;

a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan)

KJV: Gentile, heathen, nation, people.

See also: G1486.

G1223

διάdiá/dee-ah'/

after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in)

Derivation: a primary preposition denoting the channel of an act;

through (in very wide applications, local, causal, or occasional)

KJV: after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in).

In composition it retains the same general importance.

G3686

ὄνομαónoma/on'-om-ah/

called, (+ sur-)name(-d)

Derivation: from a presumed derivative of the base of G1097 (compare G3685);

a "name" (literally or figuratively) (authority, character)

KJV: called, (+ sur-)name(-d).

See also: G1097, G3685.

G1473

ἐγώegṓ/eg-o'/

I, me

Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)

KJV: I, me.

For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.

See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49