MAT 24

Matthew 24:49

WEB

and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,

BSB

And he begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.

KJV

And shall begin to smite his fellowservants, and to eat and drink with the drunken;

Greek interlinear

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G757

ἄρχωárchō/ar'-kho/

reign (rule) over

Derivation: a primary verb;

to be first (in political rank or power)

KJV: reign (rule) over.

G5180

τύπτωtýptō/toop'-to/

beat, smite, strike, wound

Derivation: a primary verb (in a strengthened form);

to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from G3817 and G3960, which denote a (usually single) blow with the hand or any instrument, or G4141 with the fist (or a hammer), or G4474 with the palm; as well as from G5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience)

KJV: beat, smite, strike, wound.

See also: G3817, G3960, G4141, G4474, G5177.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4889

σύνδουλοςsýndoulos/soon'-doo-los/

fellowservant

Derivation: from G4862 and G1401;

a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine)

KJV: fellowservant.

See also: G4862, G1401.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G2068

ἐσθίωesthíō/es-thee'-o/

devour, eat, live

Derivation: strengthened for a primary ἔδω (to eat);

used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315; to eat (usually literal)

KJV: devour, eat, live.

See also: G5315.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G4095

πίνωpínō/pee'-no/

drink

;

Derivation: a prolonged form of πίω ; which (together with another form) πόω ; occurs only as an alternate in certain tenses;

to imbibe (literally or figuratively)

KJV: drink.

G3326

μετάmetá/met-ah'/

after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out)

Derivation: a primary preposition (often used adverbially);

properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722 and less close than G4862)

KJV: after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out).

Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.

See also: G4314, G575, G1537, G1519, G1722, G4862.

G3184

μεθύωmethýō/meth-oo'-o/

drink well, make (be) drunk(-en)

Derivation: from another form of G3178;

to drink to intoxication, i.e. get drunk

KJV: drink well, make (be) drunk(-en).

See also: G3178.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49