MAT 23

Matthew 23:1

WEB

Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,

BSB

Then Jesus spoke to the crowds and to His disciples:

KJV

Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,

Greek interlinear

G5119

τότεtóte/tot'-eh/

that time, then

Derivation: from (the neuter of) G3588 and G3753;

the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)

KJV: that time, then.

See also: G3753, G3588.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2424

ἸησοῦςIēsoûs/ee-ay-sooce'/

Jesus

Derivation: of Hebrew origin (H3091);

Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites

KJV: Jesus.

See also: H3091.

G2980

λαλέωlaléō/lal-eh'-o/

preach, say, speak (after), talk, tell, utter

Derivation: a prolonged form of an otherwise obsolete verb;

to talk, i.e. utter words

KJV: preach, say, speak (after), talk, tell, utter.

Compare G3004.

See also: G3004.

G3793

ὄχλοςóchlos/okh'los/

company, multitude, number (of people), people, press

Derivation: from a derivative of G2192 (meaning a vehicle);

a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot

KJV: company, multitude, number (of people), people, press.

See also: G2192.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3101

μαθητήςmathētḗs/math-ay-tes'/

disciple

Derivation: from G3129;

a learner, i.e. pupil

KJV: disciple.

See also: G3129.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49