MAT 22

Matthew 22:9

WEB

Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the wedding feast.’

BSB

Go therefore to the crossroads and invite to the banquet as many as you can find.’

KJV

Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.

Greek interlinear

G4198

πορεύομαιporeúomai/por-yoo'-om-ahee/

depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk

Derivation: middle voice from a derivative of the same as G3984;

to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.);

KJV: depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.

See also: G3984.

G3767

οὖνoûn/oon/

and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore

Derivation: apparently a primary word;

(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly

KJV: and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.

G1909

ἐπίepí/ep-ee'/

about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with

Derivation: a primary preposition;

properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.

KJV: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.

In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1327

διέξοδοςdiéxodos/dee-ex'-od-os/

highway

Derivation: from G1223 and G1841;

an outlet through, i.e. probably an open square (from which roads diverge)

KJV: highway.

See also: G1223, G1841.

G3598

ὁδόςhodós/hod-os'/

journey, (high-)way

Derivation: apparently a primary word;

a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means

KJV: journey, (high-)way.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3745

ὅσοςhósos/hos'-os/

all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever)

Derivation: by reduplication from G3739;

as (much, great, long, etc.) as

KJV: all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever).

See also: G3739.

G1437

ἐάνeán/eh-an'/

before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever)

Derivation: from G1487 and G302;

a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty

KJV: before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).

See G3361.

See also: G1487, G302, G3361.

G2147

εὑρίσκωheurískō/hyoo-ris'-ko/

find, get, obtain, perceive, see

,

Derivation: a prolonged form of a primary εὕρω , which (together with another cognate form) εὑρέω is used for it in all the tenses except the present and imperfect;

to find (literally or figuratively)

KJV: find, get, obtain, perceive, see.

G2564

καλέωkaléō/kal-eh'-o/

bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called))

Derivation: akin to the base of G2753;

to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)

KJV: bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called)).

See also: G2753.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G1062

γάμοςgámos/gam'-os/

marriage, wedding

Derivation: of uncertain affinity;

nuptials

KJV: marriage, wedding.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49