MAT 22

Matthew 22:19

WEB

Show me the tax money.” They brought to him a denarius.

BSB

Show Me the coin used for the tax.” And they brought Him a denarius.

KJV

Shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.

Greek interlinear

G1925

ἐπιδείκνυμιepideíknymi/ep-ee-dike'-noo-mee/

shew

Derivation: from G1909 and G1166;

to exhibit (physically or mentally)

KJV: shew.

See also: G1909, G1166.

G1473

ἐγώegṓ/eg-o'/

I, me

Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)

KJV: I, me.

For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.

See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3546

νόμισμαnómisma/nom'-is-mah/

money

Derivation: from G3543;

what is reckoned as of value (after the Latin numisma), i.e. current coin

KJV: money.

See also: G3543.

G2778

κῆνσοςkēnsos/kane'-sos/

tribute

Derivation: of Latin origin;

properly, an enrollment ("census"), i.e. (by implication) a tax

KJV: tribute.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G4374

προσφέρωprosphérō/pros-fer'-o/

bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to

Derivation: from G4314 and G5342 (including its alternate);

to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat

KJV: bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.

See also: G4314, G5342.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G1220

δηνάριονdēnárion/day-nar'-ee-on/

pence, penny(-worth)

Derivation: of Latin origin;

a denarius (or ten asses)

KJV: pence, penny(-worth).

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49