Matthew 21:46
WEB
When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.
BSB
Although they wanted to arrest Him, they were afraid of the crowds, because the people regarded Him as a prophet.
KJV
But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.
Greek interlinear
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G2212
be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means)
Derivation: of uncertain affinity;
to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life)
KJV: be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means).
Compare G4441.
See also: G4441.
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare G848.
See also: G109, G1438, G848.
G2902
hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by)
Derivation: from G2904;
to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively)
KJV: hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
See also: G2904.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3793
company, multitude, number (of people), people, press
Derivation: from a derivative of G2192 (meaning a vehicle);
a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
KJV: company, multitude, number (of people), people, press.
See also: G2192.
G1893
because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when
Derivation: from G1909 and G1487;
thereupon, i.e. since (of time or cause)
KJV: because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
See also: G1909, G1487.
G1519
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with
Derivation: a primary preposition;
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.
Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
G4396
prophet
Derivation: from a compound of G4253 and G5346;
a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet
KJV: prophet.
See also: G4253, G5346.
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use
, including an alternate form σχέω ; (used in certain tenses only)
Derivation: a primary verb;
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49