Matthew 21:44
WEB
He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whomever it will fall, it will scatter him as dust.”
BSB
He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.”
KJV
And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Greek interlinear
G2532
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4098
fail, fall (down), light on
, a reduplicated and contracted form of πέτω ; (which occurs only as an alternate in certain tenses);
Derivation: probably akin to G4072 through the idea of alighting;
to fall (literally or figuratively)
KJV: fail, fall (down), light on.
See also: G4072.
G1909
about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with
Derivation: a primary preposition;
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
KJV: about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with.
In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
G3037
(mill-, stumbling-)stone
Derivation: apparently a primary word;
a stone (literally or figuratively)
KJV: (mill-, stumbling-)stone.
G3778
he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who
, including nominative masculine plural οὗτοι , nominative feminine singular αὕτη , and nominative feminine plural αὕται
Derivation: from the article G3588 and G846;
the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)
KJV: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
See also: G846, G3588.
G3739
one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
, including feminine ἥ , and neuter ὅ
Derivation: probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588);
the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
KJV: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
See also G3757.
See also: G3588, G3757.
G1161
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)
Derivation: a primary particle (adversative or continuative);
but, and, etc.
KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G302
(what-, where-, wither-, who-)soever
Derivation: a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty
KJV: (what-, where-, wither-, who-)soever.
Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for G1437.
See also: G1437.
G3039
grind to powder
Derivation: from λικμός, the equivalent of λίκνον (a winnowing fan or basket);
to winnow, i.e. (by analogy), to triturate
KJV: grind to powder.
G846
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.
Compare G848.
See also: G109, G1438, G848.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49