Matthew 21:28
WEB
But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, ‘Son, go work today in my vineyard.’
BSB
But what do you think? There was a man who had two sons. He went to the first one and said, ‘Son, go and work today in the vineyard.’
KJV
¶ But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.
Greek interlinear
G5101
every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why
Derivation: probably emphatic of G5100;
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
KJV: every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
See also: G5100.
G1161
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)
Derivation: a primary particle (adversative or continuative);
but, and, etc.
KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G4771
thou
Derivation: the personal pronoun of the second person singular;
thou
KJV: thou.
See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.
See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.
G1380
be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow
Derivation: a prolonged form of a primary verb, δόκω (used only in an alternate in certain tenses;
compare the base of G1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
KJV: be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
See also: G1166.
G444
certain, man
Derivation: from G435 and ὤψ (the countenance;
from G3700); man-faced, i.e. a human being
KJV: certain, man.
See also: G435, G3700.
G2192
be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use
, including an alternate form σχέω ; (used in certain tenses only)
Derivation: a primary verb;
to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)
KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
G5043
child, daughter, son
Derivation: from the base of G5098;
a child (as produced)
KJV: child, daughter, son.
See also: G5098.
G1417
both, twain, two
Derivation: a primary numeral;
"two"
KJV: both, twain, two.
G4334
(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)
Derivation: from G4314 and G2064 (including its alternate);
to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
KJV: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).
See also: G4314, G2064.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G4413
before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former
Derivation: contracted superlative of G4253;
foremost (in time, place, order or importance)
KJV: before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
See also: G4253.
G3004
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter
Derivation: a primary verb;
properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean
KJV: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See also: G2036, G5346, G4483, G2980.
G5217
depart, get hence, go (a-)way
Derivation: from G5259 and G71;
to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
KJV: depart, get hence, go (a-)way.
See also: G5259, G71.
G4594
this (to-)day
Derivation: neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 (t changed to s) and G2250;
on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto)
KJV: this (to-)day.
See also: G3588, G2250.
G2038
commit, do, labor for, minister about, trade (by), work
Derivation: middle voice from G2041;
to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.
KJV: commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
See also: G2041.
G1722
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See also: G1519, G1537.
G290
vineyard
Derivation: from G288;
a vineyard
KJV: vineyard.
See also: G288.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49