MAT 21

Matthew 21:14

WEB

The lame and the blind came to him in the temple, and he healed them.

BSB

The blind and the lame came to Him at the temple, and He healed them.

KJV

And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

Greek interlinear

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4334

προσέρχομαιprosérchomai/pros-er'-khom-ahee/

(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto)

Derivation: from G4314 and G2064 (including its alternate);

to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to

KJV: (as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto).

See also: G4314, G2064.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G5185

τυφλόςtyphlós/toof-los'/

blind

Derivation: from, G5187;

opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally)

KJV: blind.

See also: G5187.

G5560

χωλόςchōlós/kho-los'/

cripple, halt, lame

Derivation: apparently a primary word;

"halt", i.e. limping

KJV: cripple, halt, lame.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2413

ἱερόςhierós/hee-er-os'/

holy

Derivation: of uncertain affinity;

sacred

KJV: holy.

G2323

θεραπεύωtherapeúō/ther-ap-yoo'-o/

cure, heal, worship

Derivation: from the same as G2324;

to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease)

KJV: cure, heal, worship.

See also: G2324.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49