MAT 19

Matthew 19:13

WEB

Then little children were brought to him that he should lay his hands on them and pray; and the disciples rebuked them.

BSB

Then the little children were brought to Jesus for Him to place His hands on them and pray for them. And the disciples rebuked those who brought them.

KJV

¶ Then were there brought unto him little children, that he should put his hands on them, and pray: and the disciples rebuked them.

Greek interlinear

G5119

τότεtóte/tot'-eh/

that time, then

Derivation: from (the neuter of) G3588 and G3753;

the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)

KJV: that time, then.

See also: G3753, G3588.

G4374

προσφέρωprosphérō/pros-fer'-o/

bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to

Derivation: from G4314 and G5342 (including its alternate);

to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat

KJV: bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to.

See also: G4314, G5342.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G3813

παιδίονpaidíon/pahee-dee'-on/

(little, young) child, damsel

Derivation: neuter diminutive of G3816;

a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian

KJV: (little, young) child, damsel.

See also: G3816.

G2443

ἵναhína/hin'-ah/

albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to

Derivation: probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea;

compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result)

KJV: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.

Compare G3363.

See also: G1438, G3588, G3363.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5495

χείρcheír/khire/

hand

Derivation: perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping);

the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)

KJV: hand.

See also: G5494, G5490.

G2007

ἐπιτίθημιepitíthēmi/ep-ee-tith'-ay-mee/

add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound

Derivation: from G1909 and G5087;

to impose (in a friendly or hostile sense)

KJV: add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound.

See also: G1909, G5087.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4336

προσεύχομαιproseúchomai/pros-yoo'-khom-ahee/

pray (X earnestly, for), make prayer

Derivation: from G4314 and G2172;

to pray to God, i.e. supplicate, worship

KJV: pray (X earnestly, for), make prayer.

See also: G4314, G2172.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G3101

μαθητήςmathētḗs/math-ay-tes'/

disciple

Derivation: from G3129;

a learner, i.e. pupil

KJV: disciple.

See also: G3129.

G2008

ἐπιτιμάωepitimáō/ep-ee-tee-mah'-o/

(straitly) charge, rebuke

Derivation: from G1909 and G5091;

to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid

KJV: (straitly) charge, rebuke.

See also: G1909, G5091.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49