LUK 21

Luke 21:4

WEB

for all these put in gifts for God from their abundance, but she, out of her poverty, put in all that she had to live on.”

BSB

For they all contributed out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”

KJV

For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.

Matthew Henry

Verses 1–4

Luke 21:1–4

This short passage of story we had before in Mark. It is thus recorded twice, to teach us, 1. That charity to the poor is a main matter in religion. Our Lord Jesus took all occasions to commend it and recommend it. He had just mentioned the barbarity of the scribes, who devoured poor widows (ch. 20); and perhaps this is designed as an aggravation of it, that the poor widows were the best benefactors to the public funds, of which the scribes had the disposal. 2. That Jesus Christ has his eye upon us, to observe what we give to the poor, and what we contribute to works of piety and charity. Christ, though intent upon his preaching, looked up, to see what gifts were cast into the treasury, Luk 21:1. He observes whether we give largely and liberally, in proportion to what we have, or whether we be sneaking and paltry in it; nay, his eye goes further, he observes whether we give charitably and with a willing mind, or grudgingly and with reluctance. This should make us afraid of coming short of our duty in this matter; men may be deceived with excuses which Christ knows to be frivolous. And this should encourage us to be abundant in it, without desiring that men should know it; it is enough that Christ does; he sees in secret, and will reward openly. 3. That Christ observes and accepts the charity of the poor in a particular manner. Those that have nothing to give may yet do a great deal in charity by ministering to the poor, and helping them, and begging for them, that cannot help themselves, or beg for themselves. But here was one that was herself poor and yet gave what little she had to the treasury. It was but two mites, which make a farthing; but Christ magnified it as a piece of charity exceeding all the rest: She has cast in more than they all. Christ does not blame her for indiscretion, in giving what she wanted herself, nor for vanity in giving among the rich to the treasury; but commended her liberality, and her willingness to part with what little she had for the glory of God, which proceeded from a belief of and dependence upon God's providence to take care of her. Jehovah-jireh - the Lord will provide. 4. That, whatever may be called the offerings of God, we ought to have a respect for, and to our power, yea, and beyond our power, to contribute cheerfully to. These have cast in unto the offerings of God. What is given to the support of the ministry and the gospel, to the spreading and propagating of religion, the education of youth, the release of prisoners, the relief of widows and strangers, and the maintenance of poor families, is given to the offerings of God, and it shall be so accepted and recompensed.

Cross-references: Luke 21:1

Greek interlinear

G3956

πᾶςpâs/pas/

all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever

Derivation: including all the forms of declension; apparently a primary word;

all, any, every, the whole

KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G1063

γάρgár/gar/

and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet

Derivation: a primary particle;

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

KJV: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G3778

οὗτοςhoûtos/hoo'-tos/

he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who

, including nominative masculine plural οὗτοι , nominative feminine singular αὕτη , and nominative feminine plural αὕται

Derivation: from the article G3588 and G846;

the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)

KJV: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.

See also: G846, G3588.

G1537

ἐκek/ek/

after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out)

or ἐξ

Derivation: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause;

literal or figurative; direct or remote)

KJV: after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out).

Often used in composition, with the same general import; often of completion.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4052

περισσεύωperisseúō/per-is-syoo'-o/

(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above)

Derivation: from G4053;

to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel

KJV: (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).

See also: G4053.

G846

αὐτόςautós/ow-tos'/

her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which

Derivation: from the particle αὖ (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward);

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative G1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

KJV: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which.

Compare G848.

See also: G109, G1438, G848.

G906

βάλλωbállō/bal'-lo/

arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust

Derivation: a primary verb;

to throw (in various applications, more or less violent or intense)

KJV: arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.

Compare G4496.

See also: G4496.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G1435

δῶρονdōron/do'-ron/

gift, offering

a present; specially, a sacrifice

KJV: gift, offering.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G5303

ὑστέρημαhystérēma/hoos-ter'-ay-mah/

that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want

Derivation: from G5302;

a deficit; specially, poverty

KJV: that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want.

See also: G5302.

G979

βίοςbíos/bee'-os/

good, life, living

Derivation: a primary word;

life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood

KJV: good, life, living.

G3739

ὅςhós/hos/

one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc

, including feminine , and neuter

Derivation: probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588);

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

KJV: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.

See also G3757.

See also: G3588, G3757.

G2192

ἔχωéchō/ekh'-o/

be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use

, including an alternate form σχέω ; (used in certain tenses only)

Derivation: a primary verb;

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)

KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49