JOS 3

Joshua 3:6

WEB

Joshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant, and cross over before the people.” They took up the ark of the covenant, and went before the people.

BSB

And he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them.

KJV

And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.

Matthew Henry

Verses 1–6

Joshua 3:1–6

Rahab, in mentioning to the spies the drying up of the Red Sea (Jos 2:10), the report of which terrified the Canaanites more than anything else, intimates that those on that side the water expected that Jordan, that great defence of their country, would in like manner give way to them. Whether the Israelites had any expectation of it does not appear. God often did things for them which they looked not for, Isa 64:3. Now here we are told,

I. That they came to Jordan and lodged there, Jos 3:1. Though they were not yet told how they should pass the river, and were unprovided for the passing of it in any ordinary way, yet they went forward in faith, having been told (Jos 1:11) that they should pass it. We must go on in the way of our duty though we foresee difficulties, trusting God to help us through them when we come to them. Let us proceed as far as we can, and depend on divine sufficiency for that which we find ourselves not sufficient for. In this march Joshua led them, and particular notice is taken of his early rising as there is afterwards upon other occasions (Jos 6:12; Jos 7:16; Jos 8:10), which intimates how little he loved his ease, how much he loved his business, and what care and pains he was willing to take in it. Those that would bring great tings to pass must rise early. Love not sleep, lest thou come to poverty. Joshua herein set a good example to the officers under him, and taught them to rise early, and to all that are in public stations especially to attend continually to the duty of their place.

II. That the people were directed to follow the ark. Officers were appointed to go through the host to give these directions (v. 2), that every Israelite might know both what to do and what to depend upon.

1. They might depend upon the ark to lead them; that is, upon God himself, of whose presence the ark was an instituted sign and token. It seems, the pillar of cloud and fire was removed, else that would have led them, unless we suppose that it now hovered over the ark and so they had a double guide: honour was put upon the ark, and a defence upon that glory. It is called here the ark of the covenant of the Lord their God. What greater encouragement could they have than this, that the Lord was their God, a God in covenant with them? Here was the ark of the covenant; if God be ours, we need not fear any evil. He was nigh to them, present with them, went before them: what could come amiss to those that were thus guided, thus guarded? Formerly the ark was carried in the midst of the camp, but now it went before them to search out a resting-place for them (Num 10:33), and, as it were, to give them livery and seisin of the promised land, and put them in possession of it In the ark the tables of the law were, and over it the mercy-seat; for the divine law and grace reigning in the heart are the surest pledges of God's presence and favour, and those that would be led to the heavenly Canaan must take the law of God for their guide (if thou wilt enter into life keep the commandments) and have the great propitiation in their eye, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.

2. They might depend upon the priests and Levites, who were appointed for that purpose to carry the ark before them. The work of ministers is to hold forth the word of life, and to take care of the administration of those ordinances which are the tokens of God's presence and the instruments of his power and grace; and herein they must go before the people of God in their way to heaven.

3. The people must follow the ark: Remove from your place and go after it, (1.) As those that are resolved never to forsake it. Wherever God's ordinances are, there we must be; if they flit, we must remove and go after them. (2.) As those that are entirely satisfied in its guidance, that it will lead in the best way to the best end; and therefore, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest. This must be all their car, to attend the motions of the ark, and follow it with an implicit faith. Thus must we walk after the rule of the word and the direction of the Spirit in every thing, so shall peace be upon us, as it now was upon the Israel of God. They must follow the priests as far as they carried the ark, but no further; so we must follow our ministers only as they follow Christ.

4. In following the ark, they must keep their distance, v. 4. They must none of them come within a thousand yards of the ark. (1.) They must thus express their awful and reverent regard to that token of God's presence, lest its familiarity with them should breed contempt. This charge to them not to come near was agreeable to that dispensation of darkness, bondage, and terror: but we now through Christ have access with boldness. (2.) Thus it was made to appear that the ark was able to protect itself, and needed not to be guarded by the men of war, but was itself a guard to them. With what a noble defiance of the enemy did it leave all it its friends half a mile behind except the unarmed priests that carried it as perfectly sufficient for its own safety and theirs that fallowed it! (3.) Thus it was the better seen by those that were to be led by it: That you may know the way by which you must go, seeing it, as it were, chalked out or tracked by the ark. Had they been allowed to come near it, they would have surrounded it, and none would have had the sight of it but those that were close to it; but, as it was put at such a distance before them, they would all have the satisfaction of seeing it, and would be animated by the sight. And it was with good reason that this provision was made for their encouragement: For you have not passed this way heretofore. This had been the character of all their way through the wilderness, it was an untrodden path, but this especially through Jordan. While we are here we must expect and prepare for unusual events, to pass ways that we have not passed before, and much more when we go hence; our way through the valley of the shadow of death is a way we have not gone before, which makes it the more formidable. But, if we have the assurance of God's presence, we need not fear; that will furnish us with such strength as we never had when we come to do a work we never did.

III. They were commanded to sanctify themselves, that they might be prepared to attend the ark; and with good reason: For tomorrow the Lord will do wonders among you, v. 5. See how magnificently he speaks of God's works: he doeth wonders, and is therefore to be adored, admired, and trusted in. See how intimately acquainted Joshua was with the divine counsels: he could tell before-hand what god would do, and when. See what preparation we must make to receive the discoveries of God's glory and the communications of his grace: we must sanctify ourselves. This we must do when we are to attend the ark, and God by it is about to do wonders among us; we must separate ourselves from all other cares, devote ourselves to God's honour, and cleanse ourselves from all filthiness of flesh and spirit. The people of Israel were now entering into the holy land, and therefore must sanctify themselves. God was about to give them uncommon instances of his favour, which by meditation and prayer they must compose their minds to a very careful observation of, that they might give God the glory, and take to themselves the comfort, of these appearances.

IV. The priests were ordered to take up the ark and carry it before the people, v. 6. It was the Levites' work ordinarily to carry the ark, Num 4:15. But on this great occasion the priests were ordered to do it. And they did as they were commanded, took up the ark, and did not think themselves disparaged, went before the people, and did not thing themselves exposed; the ark they carried was both their honour and their defence. And now we may suppose that prayer of Moses used, when the ark set forward (Num 10:35), Rise up, Lord and let they enemies be scattered. Magistrates are here instructed to stir up ministers to their work, and to make use of their authority for the furtherance of religion. Ministers must likewise learn to go before in the way of God, and not to shrink nor draw back when dangers are before them. They mus expect to be most struck at, but they know whom they have trusted.

Cross-references: Josh 2:10 · Isa 64:3 · Josh 3:1 · Josh 1:11 · Josh 6:12 · Josh 7:16 · Josh 8:10 · Num 10:33 · Num 4:15 · Num 10:35

Hebrew interlinear

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3091

יְהוֹשׁוּעַYᵉhôwshûwaʻ/yeh-ho-shoo'-ah/

n-pr-m — Jehoshua

Derivation: or יְהוֹשֻׁעַ; from 3068 and 3467; Jehovah-saved;

Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader

KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare 1954, 3442.

יְהוֹשׁוּעַ

n.pr.m — Jehoshua

יְהוֹשׁוּעַ, יְהוֹשֻׁעַ, and (later) יֵשׁוּעַ, n.pr.m. (& loc., v. 9 infr.) (י׳ is salvation or י׳ is opulence)

1. Moses’ successor, son of Nun

2. a Bethshemite

3. h.p. after the restoration, son of Jehozadak

4. governor of Jerusalem under Josiah

5. head of one of the classes of priests

6. a Levitical family-name of frequent occurrence

7. father of a builder at the wall

8. a Judaite family-name

9. n.pr.loc. in south of Judah

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H3548

כֹּהֵןkôhên/ko-hane'/

n-m — officiating, priest, acting priest

Derivation: active participle of 3547;

literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)

KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.

כֹּהֵן

n.m — priest

כֹּהֵן 750 n.m. priest

H5375

נָשָׂאnâsâʼ/naw-saw'/

v — lift

Derivation: or נָסָה; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root;

to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative

KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield.

נָשָׂא

vb — lift

נָשָׂא 656 vb. lift, carry, take

Qal

1. lift, lift up

2. Bear, carry

3. Take, take away

Niph.

1. be lifted up

2. refl. lift oneself up = rise up, of י׳, to display power in judgment

3. be borne, carried

4. be taken away, carried off

Pi.

1. lift up = exalt

2. fig. = desire, long

3. carry, bear continuously

4. take, take away

Hithp. lift oneself up

Hiph.

1. cause one to bear iniquity

2. appar. cause to bring, have brought

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H727

אָרוֹןʼârôwn/aw-rone'/

n-m — box

Derivation: or אָרֹן; from 717 (in the sense of gathering);

a box

KJV: ark, chest, coffin.

אֲרוֹן

n.m — chest

אֲרוֹן, c. art. הָאָרוֹן, הָאָרֹן 203 n.m. chest, ark

1. chest, for money-offerings

2. sarcophagus, mummy-case

3. chest, ark in tabernacle & temple

H1285

בְּרִיתbᵉrîyth/ber-eeth'/

n-f — compact

Derivation: from 1262 (in the sense of cutting [like 1254]);

a compact (because made by passing between pieces of flesh)

KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.

בְּרִית

n.f — covenant

בְּרִית 285 n.f. covenant

I. between men.

1. treaty, alliance, league

2. constitution, ordinance, between monarch and subjects

3. agreement, pledge

4. alliance of friendship between David and Jonathan

5. alliance of marriage

II. between God and man.

1. alliance of friendship

2. covenant, as a divine constitution or ordinance with signs or pledges

III. Phrases.

1. covenant making

2. covenant keeping

3. covenant violation

H5674

עָבַרʻâbar/aw-bar'/

v — cross, transition, cover

Derivation: a primitive root;

to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)

KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.

עָבַר

vb — pass over

עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on

Qal

1. pass over

2. Pass beyond

3. Pass through, traverse

4.

a. pass along by

b. pass by

c. sweep by, of scourge

d. be past, over, of time

e. pass along (from hand to hand)

5. Pass on, go on

6. Pass away

Niph. Impf. a stream which cannot be forded

Pi.

1. his bull impregnateth

a. cause one to cross river

b. cause something to pass over

c. make over to

d. devote children to (לְ) heathen god

e. pass along (from hand to hand)

2.

a. cause to pass through

b. let pass through

3.

a. cause to pass by

b. let pass by

c. cause arrow to pass beyond

d. cause to pass under rod, for counting

4. cause to pass away, take away

Hiph.

1. cause to pass over, bring over

2. he made to pass across with chains of gold

עָבַר

vb. denom — be arrogant

[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself

H6440

פָּנִיםpânîym/paw-neem'/

n-m — face, before

Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);

the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)

KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.

פָּנֶה

n.m — face

[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces

I.

1. face, faces

2.

a. presence, person

b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence

3. face of seraphim

4. face of animals

5. face (= surface) of ground

6. as adv.loc. before

7. for other phrases

II. with prepositions

H5971

עַםʻam/am/

n-m — people, tribe, troops, attendants, flock

Derivation: from 6004;

a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock

KJV: folk, men, nation, people.

עַם

n.[m.] — kinsman

[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)

עַם

n.m — people

עַם, עָם 1810 n.m. people

1. a people, nation

2. = smaller units

3. = common people

4. people in gen., persons

5. phrases

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49