Joshua 3:4
WEB
Yet there shall be a space between you and it of about two thousand cubits by measure—don’t come closer to it—that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way before.”
BSB
But keep a distance of about two thousand cubits between yourselves and the ark. Do not go near it, so that you can see the way to go, since you have never traveled this way before.”
KJV
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H389
adv — affirmation, surely, only
Derivation: akin to 403;
a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, wherefore, yet (but).
adv — surely
אַךְ 159 adv. 1. surely. 2. with a restrictive force, emphasizing what follows
H7350
a — remote, precious
Derivation: or רָחֹק; from 7368;
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
KJV: (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.
adj — distant
רָחֹק, רָחוֹק adj. distant, far, et n.m. distance
H1961
v — exist, be, become, come to pass
Derivation: a primitive root (compare 1933);
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
vb — fall out
הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be
Qal
I.
1.
a. Fall out, happen
b. occur, take place, come about, come to pass
2. esp. & very oft., come about, come to pass
a.
(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)
(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה
b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)
II. Come into being, become
1.
a. abs., in lively narrative, arise, appear, come
b. sq. prep.
2. become
a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)
b. sq. pred. adj.
c. become like
d. sq. pred. לְ pers.
e. sq. לְ pred.
f. oft. c. לְ pred. לְ pers.
g. with עַל and לְ
h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of
III. Be (often with subbordinate idea of becoming)
1. exist, be in existence
2. abide, remain, continue
3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie
4. as copula, joining subj. & pred.
5. periphrastic conjug.
Niph.
1. either be done, be brought about, or occur, come to pass
2. be done, finished, gone
H996
prep — between, either, or
Derivation: (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a preposition,
between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or
KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.
subst — interval
בַּ֫יִן subst. prop. interval, space between
1. always (exc. dual) as prep. in the interval of, between
2. Dual בֵּנַ֫יִם space between two armies
H505
n-m — thousand
Derivation: prop, the same as 504;
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand
KJV: thousand.
n.m — thousand
אֶ֫לֶף n.m. thousand
H520
n-f — a mother, a cubit, a door-base
Derivation: prolonged from 517;
properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
KJV: cubit, + hundred (by exchange for 3967), measure, post.
n.f — ell
אַמָּה 246 n.f. ell, cubit
1. cubit
2. † measure, full measure, limit
H4060
n-f — extension, height, breadth, measure, portion, vestment, tribute
Derivation: feminine of 4055;
properly, extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured)
KJV: garment, measure(-ing, meteyard, piece, size, (great) stature, tribute, wide.
n.f — measure
מִדָּה n.f. measure, measurement, stature, size, garment
H408
adv — not, nothing
Derivation: a negative particle (akin to 3808);
not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing
KJV: nay, neither, + never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
adv. of negation — not
אַל adv. of negation, denying however, not objectively as a fact, but subjectively as a wish, expressing therefore a deprecation or prohibition
H7126
v — approach, bring near
Derivation: a primitive root;
to approach (causatively, bring near) for whatever purpose
KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
vb — come near
[קָרֵב], קָרַב 279 vb. come near, approach
Qal 93 approach
Niph. he shall be brought unto God
Pi. cause to approach, bring near
Hiph. 177
1.
a. bring near, bring, present
b. of time
2. as term techn. (c. 158 t.), chiefly Ez HP, bring near, of presenting, dedicating, or offering to י׳
H413
prep — near, with, among, to
Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.
near, with or among; often in general, to
KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
prep — motion to
אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).
1. of motion to or unto a person or place
2. Where the limit is actually entered, into
3. Of direction towards anything
4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against
5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to
6. Metaph. in regard to, concerning, on account of
7. Of rule or standard according to (rare)
8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion
9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to
H4616
prt — heed, purpose, on account of, in order that
Derivation: from 6030;
properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), lest, that, to.
subst — purpose
[מַ֫עַן] subst. purpose, intent, only with לְ, in לְמַ֫עַן 271 prep. and conj. for the sake of, on account of, to the intent or in order that
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H3045
v — know, seeing, observation, care, recognition, instruction, designation, punishment
Derivation: a primitive root;
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)
KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, be learned, lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot.
vb — know
יָדַע 943 vb. know
Qal
1.
a. know, learn to know
b. perceive
c. perceive and see; find out and discern
d. discriminate, distinguish
e. know by experience
f. recognize, admit, acknowledge, confess
g. consider
h. not know = not expect
2. know a person, be acquainted with
3. know a person carnally, of sexual intercourse
4.
a. know how, to do a thing, be able to do it
b. be skilful in
5. abs. have knowledge, be wise
Niph.
1. be made known, be or become known, of things
2. make oneself known of pers.
3. be perceived
4. be instructed
Pi. cause to know
Pu. known
Hiph. make known, declare
Hoph. made known
Hithp. make oneself known
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H1870
n-m — road, trodden, course, mode
Derivation: from 1869;
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
KJV: along, away, because of, by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
n.m — way
דֶּ֫רֶךְ 715 n.m. way, road, distance, journey, manner
1. way, road, path
2. journey
3. of direction, almost or quite = toward
4. way, manner
5. fig. of course of life, or action, undertakings
6.
a. of moral action and character
b. of duty
c. specif.: in good sense
d. oftener in bad sense
e. way of י׳
H3212
v — walk, carry
Derivation: a primitive root (compare 1980);
to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)
KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.
vb — go
הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk
Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך
I. lit.
1. of persons
2. Also of animals, in similar meanings and combinations
3. in like manner of inanimate things
4. The inf. abs. is often used
a. as in other vbs., quite independently
b. to intensify meaning of finite form
c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.
(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance
(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)
(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance
(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion
(5). quite by itself
(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.
d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.
5. In combination with other verbal forms
II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:
1. pass away, die
2. live (‘walk’), in general
3. of moral and religious life
4. other fig. uses
Pi. (chiefly poet. and late)
1. walk in or with a throng
2. also of walking about = living
3. depart, go entirely away
4. fig. of mode of life, action, etc.
Hithp. walk, walk about, move to and fro
Hiph.
1. lead, bring
2. lead away
3. carry, bring
4. fig. of influence on character
5.
a. cause to walk, go
b. cause to flow, run
c. cause to depart, retire, go back
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H3808
adv — not, no
Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;
not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.
adv — not
לֹא or לוֹא adv. not
H5674
v — cross, transition, cover
Derivation: a primitive root;
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
KJV: alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, raiser of taxes, remove, send over, set apart, shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
vb — pass over
עָבַר 648 vb. pass over, through, by, pass on
Qal
1. pass over
2. Pass beyond
3. Pass through, traverse
4.
a. pass along by
b. pass by
c. sweep by, of scourge
d. be past, over, of time
e. pass along (from hand to hand)
5. Pass on, go on
6. Pass away
Niph. Impf. a stream which cannot be forded
Pi.
1. his bull impregnateth
a. cause one to cross river
b. cause something to pass over
c. make over to
d. devote children to (לְ) heathen god
e. pass along (from hand to hand)
2.
a. cause to pass through
b. let pass through
3.
a. cause to pass by
b. let pass by
c. cause arrow to pass beyond
d. cause to pass under rod, for counting
4. cause to pass away, take away
Hiph.
1. cause to pass over, bring over
2. he made to pass across with chains of gold
vb. denom — be arrogant
[עָבַר] vb. denom. Hithp. be arrogant, infuriate oneself
H8543
adv — ago, time since, yesterday, day before
Derivation: or תְּמֹל; probably for 865; sometimes with 8032
properly, ago, i.e. a (short or long) time since; especially yesterday, or day before yesterday
KJV: before (-time), these (three) days, heretofore, time past, yesterday.
subst — yesterday
תְּמוֹל (תְּמֹל) 23, אֶתְמוֹל 5, אִתְמוֹל, אֶתְמוּל subst., used sts. as adv.acc., yesterday, fig. recently, formerly
H8032
adv — trebly, day before yesterday
Derivation: or שִׁלְשֹׁם; from the same as 8028;
trebly, i.e. (in time) day before yesterday
KJV: before (that time, -time), excellent things (from the margin), heretofore, three days, time past.
adv — three days ago
שִׁלְשֹׁם and (less oft.) שִׁלְשׁוֹם 25 adv. = three days ago, specif. day before yesterday
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–6
Joshua 3:1–6
Rahab, in mentioning to the spies the drying up of the Red Sea (Jos 2:10), the report of which terrified the Canaanites more than anything else, intimates that those on that side the water expected that Jordan, that great defence of their country, would in like manner give way to them. Whether the Israelites had any expectation of it does not appear. God often did things for them which they looked not for, Isa 64:3. Now here we are told,
I. That they came to Jordan and lodged there, Jos 3:1. Though they were not yet told how they should pass the river, and were unprovided for the passing of it in any ordinary way, yet they went forward in faith, having been told (Jos 1:11) that they should pass it. We must go on in the way of our duty though we foresee difficulties, trusting God to help us through them when we come to them. Let us proceed as far as we can, and depend on divine sufficiency for that which we find ourselves not sufficient for. In this march Joshua led them, and particular notice is taken of his early rising as there is afterwards upon other occasions (Jos 6:12; Jos 7:16; Jos 8:10), which intimates how little he loved his ease, how much he loved his business, and what care and pains he was willing to take in it. Those that would bring great tings to pass must rise early. Love not sleep, lest thou come to poverty. Joshua herein set a good example to the officers under him, and taught them to rise early, and to all that are in public stations especially to attend continually to the duty of their place.
II. That the people were directed to follow the ark. Officers were appointed to go through the host to give these directions (v. 2), that every Israelite might know both what to do and what to depend upon.
1. They might depend upon the ark to lead them; that is, upon God himself, of whose presence the ark was an instituted sign and token. It seems, the pillar of cloud and fire was removed, else that would have led them, unless we suppose that it now hovered over the ark and so they had a double guide: honour was put upon the ark, and a defence upon that glory. It is called here the ark of the covenant of the Lord their God. What greater encouragement could they have than this, that the Lord was their God, a God in covenant with them? Here was the ark of the covenant; if God be ours, we need not fear any evil. He was nigh to them, present with them, went before them: what could come amiss to those that were thus guided, thus guarded? Formerly the ark was carried in the midst of the camp, but now it went before them to search out a resting-place for them (Num 10:33), and, as it were, to give them livery and seisin of the promised land, and put them in possession of it In the ark the tables of the law were, and over it the mercy-seat; for the divine law and grace reigning in the heart are the surest pledges of God's presence and favour, and those that would be led to the heavenly Canaan must take the law of God for their guide (if thou wilt enter into life keep the commandments) and have the great propitiation in their eye, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
2. They might depend upon the priests and Levites, who were appointed for that purpose to carry the ark before them. The work of ministers is to hold forth the word of life, and to take care of the administration of those ordinances which are the tokens of God's presence and the instruments of his power and grace; and herein they must go before the people of God in their way to heaven.
3. The people must follow the ark: Remove from your place and go after it, (1.) As those that are resolved never to forsake it. Wherever God's ordinances are, there we must be; if they flit, we must remove and go after them. (2.) As those that are entirely satisfied in its guidance, that it will lead in the best way to the best end; and therefore, Lord, I will follow thee whithersoever thou goest. This must be all their car, to attend the motions of the ark, and follow it with an implicit faith. Thus must we walk after the rule of the word and the direction of the Spirit in every thing, so shall peace be upon us, as it now was upon the Israel of God. They must follow the priests as far as they carried the ark, but no further; so we must follow our ministers only as they follow Christ.
4. In following the ark, they must keep their distance, v. 4. They must none of them come within a thousand yards of the ark. (1.) They must thus express their awful and reverent regard to that token of God's presence, lest its familiarity with them should breed contempt. This charge to them not to come near was agreeable to that dispensation of darkness, bondage, and terror: but we now through Christ have access with boldness. (2.) Thus it was made to appear that the ark was able to protect itself, and needed not to be guarded by the men of war, but was itself a guard to them. With what a noble defiance of the enemy did it leave all it its friends half a mile behind except the unarmed priests that carried it as perfectly sufficient for its own safety and theirs that fallowed it! (3.) Thus it was the better seen by those that were to be led by it: That you may know the way by which you must go, seeing it, as it were, chalked out or tracked by the ark. Had they been allowed to come near it, they would have surrounded it, and none would have had the sight of it but those that were close to it; but, as it was put at such a distance before them, they would all have the satisfaction of seeing it, and would be animated by the sight. And it was with good reason that this provision was made for their encouragement: For you have not passed this way heretofore. This had been the character of all their way through the wilderness, it was an untrodden path, but this especially through Jordan. While we are here we must expect and prepare for unusual events, to pass ways that we have not passed before, and much more when we go hence; our way through the valley of the shadow of death is a way we have not gone before, which makes it the more formidable. But, if we have the assurance of God's presence, we need not fear; that will furnish us with such strength as we never had when we come to do a work we never did.
III. They were commanded to sanctify themselves, that they might be prepared to attend the ark; and with good reason: For tomorrow the Lord will do wonders among you, v. 5. See how magnificently he speaks of God's works: he doeth wonders, and is therefore to be adored, admired, and trusted in. See how intimately acquainted Joshua was with the divine counsels: he could tell before-hand what god would do, and when. See what preparation we must make to receive the discoveries of God's glory and the communications of his grace: we must sanctify ourselves. This we must do when we are to attend the ark, and God by it is about to do wonders among us; we must separate ourselves from all other cares, devote ourselves to God's honour, and cleanse ourselves from all filthiness of flesh and spirit. The people of Israel were now entering into the holy land, and therefore must sanctify themselves. God was about to give them uncommon instances of his favour, which by meditation and prayer they must compose their minds to a very careful observation of, that they might give God the glory, and take to themselves the comfort, of these appearances.
IV. The priests were ordered to take up the ark and carry it before the people, v. 6. It was the Levites' work ordinarily to carry the ark, Num 4:15. But on this great occasion the priests were ordered to do it. And they did as they were commanded, took up the ark, and did not think themselves disparaged, went before the people, and did not thing themselves exposed; the ark they carried was both their honour and their defence. And now we may suppose that prayer of Moses used, when the ark set forward (Num 10:35), Rise up, Lord and let they enemies be scattered. Magistrates are here instructed to stir up ministers to their work, and to make use of their authority for the furtherance of religion. Ministers must likewise learn to go before in the way of God, and not to shrink nor draw back when dangers are before them. They mus expect to be most struck at, but they know whom they have trusted.
Cross-references: Josh 2:10 · Isa 64:3 · Josh 3:1 · Josh 1:11 · Josh 6:12 · Josh 7:16 · Josh 8:10 · Num 10:33 · Num 4:15 · Num 10:35