Jonah 4:7
WEB
But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine so that it withered.
BSB
When dawn came the next day, God appointed a worm that attacked the plant so that it withered.
KJV
But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.
Hebrew interlinear
H4487
v — weigh out, allot, constitute, enumerate, enroll
Derivation: a primitive root;
properly, to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll
KJV: appoint, count, number, prepare, set, tell.
vb — count
מָנָה vb. count, number, reckon, assign
Qal
1. count, number
2. reckon, assign, appoint
Niph.
1. be counted, numbered
2. be reckoned, assigned
Pi. appoint, ordain
Pu. appointed
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H8438
n-m n-f — maggot, voracious, grub
Derivation: and (feminine) תּוֹלֵעָה; or תּוֹלַעַת; or תֹּלַעַת; from 3216;
a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of 8144) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith
KJV: crimson, scarlet, worm.
n.[m.] — worm
תּוֹלָע n.[m.] worm, scarlet stuff
n.f — worm
תּוֹלֵעָה, תּוֹלַ֫עַת 40 n.f. worm
H5927
v — ascend, high, mount
Derivation: a primitive root;
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
vb — go up
עָלָה 890 vb. go up, ascend, climb
Qal
1. of persons, go up, ascend, in local relations
2. go up, in personal relations
3. of animals, go or come up
4. of vegetation, spring up, grow, shoot forth
5. of natural phenom., go up, rise
6. of inanimate things, instead of passive construction
7. of thoughts
8. come up before God, arrogance
9. go up, extend, of boundary
10. excel
Niph.
1.
a. be brought up
b. be taken up
c.
(1). pass., be taken up, away
(2). reflex., take oneself away from, get up from
2. reflex.: take oneself away
3. be exalted, of God
Hiph.
1. bring up persons
2. in personal relations
3. bring up animals
4. cause to ascend
5. mentally
6. offer a present; bring up tithe to
7. exalt
8. cause to ascend (in flame), offer sacrifice
Hoph.
1. be carried away
2. be taken up into, inserted in
3. be offered
Hithp. lift oneself
H7837
n-m — dawn
Derivation: from 7836;
dawn (literal, figurative or adverbial)
KJV: day(-spring), early, light, morning, whence riseth.
n.m — dawn
שַׁ֫חַר n.m. dawn
H4283
n-f — morrow, tomorrow
Derivation: or מׇחֳרָתָם; (1 Samuel 30:17), feminine from the same as 4279;
the morrow or (adverbially) tomorrow
KJV: morrow, next day.
n.f — the morrow
מָחֳרָת n.f. the morrow (the day following a past day)
H5221
v — strike
Derivation: a primitive root;
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), × go forward, × indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, × surely, wound.
vb — smite
[נָכָה] 501 vb. smite (not in Qal)
Niph. and he shall be smitten [struck by weapon in battle] and die
Pu. both be smitten down by the hail
Hiph.
1.
a. lit., smite (with a single, non-fatal, blow), strike
b. smite repeatedly, beat a man
c. and they clapped hands (in applause)
d. give a thrust (with fork) into pot; strike roots
e. rarely smite (in battle) so as (merely) to wound
f. smite, of sun
2. Smite fatally
3. Smite = attack, attack and destroy a company
4. Of God
a. smite with a plague, disease, etc.
b. smite = chastise, or send judgment upon
c. of God’s destroying palaces
Hoph. be smitten
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H7021
n-m — gourd
Derivation: perhaps from 7006;
the gourd (as nauseous)
KJV: gourd.
n.m — ricinus
קִיקָיוֹן n.m. a plant;—usu. ricinus; perh. < bottle-gourd
H3001
v — be ashamed, confused, disappointed, dry up, wither
Derivation: a primitive root;
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), × utterly, wither (away).
vb — be dry
יָבֵשׁ vb. be dry, dried up, withered
Qal
1. be dry, dried up without moisture
2. be dried up
Pi. make dry, dry up
Hiph. dry up, make dry
1. dry up water
2. make dry, wither
3. exhibit dryness
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49