Job 8:6
WEB
If you were pure and upright, surely now he would awaken for you, and make the habitation of your righteousness prosperous.
BSB
if you are pure and upright, even now He will rouse Himself on your behalf and restore your righteous estate.
KJV
If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H518
prt — lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not
Derivation: a primitive particle;
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not
KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, + more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.
conj — if
אִם conj.
1. hypoth. part. if
2. Interrog. part.
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
H2134
a — clear
Derivation: from 2141;
clear
KJV: clean, pure.
adj — pure
זַךְ adj. pure, clean
1. lit., pure, i.e. unmixed, free from foreign substances
2. fig., pure, clean, righteous
H3477
a — straight
Derivation: from 3474;
straight (literally or figuratively)
KJV: convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
adj — straight
יָשָׁר adj. straight, right
1. straight, level
2. right, pleasing
3. straightforward, just, upright
4. abstr., uprightness
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H3588
conj — relative conjunction
Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
conj — that
כִּי conj. that, for, when
1. that
2.
a. Of time, when, of the past
b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם
c. when or if, with a concessive force, i.e. though
3. Because, since
relative conjunction
כִּי אם־
1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:
a. that if
b. for if
2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—
a. limiting the prec. clause, except
b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but
c. after an oath, surely
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
H6258
adv — at this time
Derivation: from 6256;
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas.
adv — now
עַתָּ֫ה 435, עָ֑֫תָּה, adv. of time, now
H5782
v — wake
Derivation: a primitive root (rather identical with through the idea of opening the eyes);
to wake (literally or figuratively)
KJV: (a-) wake(-n, up), lift up (self), × master, raise (up), stir up (self).
vb — rouse oneself
[עוּר] vb. rouse oneself, awake
Qal rouse oneself to activity
Niph. be roused; be incited to activity
Pō‛l. rouse, incite to activity
Pilp. rouse (i.e. raise ?) a cry of destruction
Hithpō‛l. and I was (joyfully) excited, triumphant
Hiph.
1. rouse
2. declarative or exhibitive sense, act in an aroused manner, awake
H5921
prep — above, over, upon, against
Derivation: properly, the same as 5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
forasmuch as
כִּי עַל כֵּן forasmuch as
subst — above
עַל, עָ֑ל
I. subst. height
II. As prep. upon, and hence on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1. Upon, of the substratum upon which an object in any way rests, or on which an action is performed
a. —
(a). of clothing, etc., which any one wears
(b). With verbs of covering or protecting, even though the cover or veil be not over or above the thing covered, but around or before it
b. Of what rests heavily upon a person, or is a burden to him
c. Of a duty, payment, care, etc., imposed upon a person, or devolving on him
d. על is used idiom. to give pathos to the expression of an emotion, by emphasizing the person who is its subject, and who, as it were, feels it acting upon him
e. חָיָה עַל to live upon (as upon a foundation or support)
f. Of the ground or basis, on which a thing is done
2. It expresses excess
3. It denotes elevation or pre-eminence
4. It expresses addition
5. It expresses the idea of being extended, or suspended over anything, without however being in contact with it, above, over
6. From the sense of inclining or impending over, על comes to denote contiguity or proximity, Engl. by (or sts. on)
7. In connection with verbs of motion (actual or fig.)
8. By writers of the silver age, על is sts. used with the force of a dative
9. With other particles:
III. As conj.
a. עַל אֲשֶׁר because that
b. עַל כִּי similar in meaning, but less frequent
c. עַל alone:
(a). because
(b). notwithstanding that, although
IV. Compounds:
1. with כְּ (rare and late)
a. as concerning, as upon
b. the like of their deeds is the like of (that which) he will repay
2. מֵעַל from upon, from over, from by
H7999
v — be safe, be, make, completed, be friendly, reciprocate
Derivation: a primitive root;
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications)
KJV: make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, × surely.
vb — be complete
[שָׁלֵם] 103 vb. be complete, sound
Qal
1. be complete, finished, ended
2. be sound, uninjured
Pi.
1. complete, finish, temple
2. make safe
3. make whole or good, restore
4. make good, i.e. pay, vows
5. requite, recompense, reward
Pu.
1. be performed, of vow
2. be repaid, requited
Hiph.
1. complete, perform
2. make an end of
vb. denom — be in covenant of peace
[שָׁלַם] vb. denom. be in covenant of peace
Qal be at peace
Pu. Pt. one in covt. of peace
Hiph.
1. make peace with
2. cause to be at peace
Hoph. live at peace with
H5116
n — at home, lovely, home, den
Derivation: or (feminine) נָוָה; from 5115;
(adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den)
KJV: comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.
adj — dwelling
[נָוֶה] adj. dwelling, abiding
n.m — abode of shepherd
נָוֶה n.m. abode of shepherd, or flocks, poet. habitation
1.
a. abode, of sheep
b. abode of shepherds
c. = meadow
2. habitation, usu. of country, or of domains in the country (chiefly poet.)
H6664
n-m — right, equity, prosperity
Derivation: from 6663;
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity
KJV: × even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
n.m — rightness
צֶ֫דֶק n.m. rightness, righteousness
1. what is right, just, normal; rightness, justness, of weights and measures
2. righteousness, in government
3. righteousness, justice, in a case or cause
4. rightness, in speech
5. righteousness, as ethically right
6. righteousness, as vindicated, justification in controversy with enemies and troubles, deliverance, victory, prosperity
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 1–7
Job 8:1–7
Here, I. Bildad reproves Job for what he had said (Job 8:2), checks his passion, but perhaps (as is too common) with greater passion. We thought Job spoke a great deal of good sense and much to the purpose, and that he had reason and right on his side; but Bildad, like an eager angry disputant, turns it all off with this, How long wilt thou speak these things? taking it for granted that Eliphaz had said enough to silence him, and that therefore all he said was impertinent. Thus (as Caryl observes) reproofs are often grounded upon mistakes. Men's meaning is not taken aright, and then they are gravely rebuked as if they were evil-doers. Bildad compares Job's discourse to a strong wind. Job had excused himself with this, that his speeches were but as wind (Job 6:26), and therefore they should not make such ado about them: "Yea, but" (says Bildad) "they are as strong wind, blustering and threatening, boisterous and dangerous, and therefore we are concerned to fence against them."
II. He justifies God in what he had done. This he had no occasion to do at this time (for Job did not condemn God, as he would have it thought he did), or he might at least have done it without reflecting upon Job's children, as he does here. Could he not be an advocate for God but he must be an accuser of the brethren? 1. He is right in general, that God doth not pervert judgment, nor ever go contrary to any settled rule of justice, Job 8:3. Far be it from him that he should and from us that we should suspect him. He never oppresses the innocent, nor lays a greater load on the guilty than they deserve. He is God, the Judge; and shall not the Judge of all the earth do right? Gen 18:25. If there should be unrighteousness with God, how should he judge the world? Rom 3:5, Rom 3:6. He is Almighty, Shaddai - all sufficient. Men pervert justice sometimes for fear of the power of others (but God is Almighty, and stands in awe of none), sometimes to obtain the favour of others; but God is all-sufficient, and cannot be benefited by the favour of any. It is man's weakness and impotency that he often is unjust; it is God's omnipotence that he cannot be so. 2. Yet he is not fair and candid in the application. He takes it for granted that Job's children (the death of whom was one of the greatest of his afflictions) had been guilty of some notorious wickedness, and that the unhappy circumstances of their death were sufficient evidence that they were sinners above all the children of the east, Job 8:4. Job readily owned that God did not pervert judgment; and yet it did not therefore follow either that his children were cast-aways or that they died for some great transgression. It is true that we and our children have sinned against God, and we ought to justify him in all he brings upon us and ours; but extraordinary afflictions are not always the punishment of extraordinary sins, but sometimes the trial of extraordinary graces; and, in our judgment of another's case (unless the contrary appears), we ought to take the more favourable side, as our Saviour directs, Luk 13:2-4. Here Bildad missed it.
III. He put Job in hope that, if he were indeed upright, as he said he was, he should yet see a good issue of his present troubles: "Although thy children have sinned against him, and are cast away in their transgression (they have died in their own sin), yet if thou be pure and upright thyself, and as an evidence of that wilt now seek unto God and submit to him, all shall be well yet," Job 8:5-7. This may be taken two ways, either, 1. As designed to prove Job a hypocrite and a wicked man, though not by the greatness, yet the by the continuance, of his afflictions. "When thou wast impoverished, and thy children were killed, if thou hadst been pure and upright, and approved thyself so in the trial, God would before now have returned in mercy to thee and comforted thee according to the time of thy affliction; but, because he does not so, we have reason to conclude thou art not so pure and upright as thou pretendest to be. If thou hadst conducted thyself well under the former affliction, thou wouldst not have been struck with the latter." Herein Bildad was not in the right; for a good man may be afflicted for his trial, not only very sorely, but very long, and yet, if for life, it is in comparison with eternity but for a moment. But, since Bildad put it to this issue, God was pleased to join issue with him, and proved his servant Job an honest man by Bildad's own argument; for, soon after, he blessed his latter end more than his beginning. Or, 2. As designed to direct and encourage Job, that he might not thus run himself into despair, and give up all for gone; there might yet be hope if he would take the right course. I am apt to think Bildad here intended to condemn Job, yet would be thought to counsel and comfort him. (1.) He gives him good counsel, yet perhaps not expecting he would take it, the same that Eliphaz had given him (Job 5:8), to seek unto God, and that betimes (that is, speedily and seriously), and not to be dilatory and trifling in his return and repentance. He advises him not to complain, but to petition, to make his supplication to the Almighty with humility and faith, and to see that there was (what he feared had hitherto been wanting) sincerity in his heart ("thou must be pure and upright") and honesty in his house - "that must be the habitation of thy righteousness, and not filled with ill-gotten goods, else God will not hear thy prayers," Psa 66:18. It is only the prayer of the upright that is the acceptable and prevailing prayer, Pro 15:8. (2.) He gives him good hopes that he shall yet again see good days, secretly suspecting, however, that he was not qualified to see them. He assures him that, if he would be early in seeking God, God would awake for his relief, would remember him and return to him, though now he seemed to forget him and forsake him - that if his habitation were righteous it should be prosperity. When we return to God in a way of duty we have reason to hope that he will return to us in a way of mercy. Let not Job object that he had so little left to being the world with again that it was impossible he should ever prosper as he had done; no, "Though thy beginning should be ever so small, a little meal in the barrel and a little oil in the cruse, God's blessing shall multiply that to a great increase." This is God's way of enriching the souls of his people with graces and comforts, not per saltum - as by a bound, but per gradum - step by step. The beginning is small, but the progress is to perfection. Dawning light grows to noonday, a grain of mustard seed to a great tree. Let us not therefore despise the day of small things, but hope for the day of great things.
Cross-references: Job 8:2 · Job 6:26 · Job 8:3 · Gen 18:25 · Rom 3:5 · Rom 3:6 · Job 8:4 · Luke 13:2 · Job 8:5 · Job 5:8 · Ps 66:18 · Prov 15:8