JDG 17

Judges 17:2

WEB

He said to his mother, “The eleven hundred pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears—behold, the silver is with me. I took it.” His mother said, “May Yahweh bless my son!”

BSB

said to his mother, “The eleven hundred shekels of silver that were taken from you and about which I heard you utter a curse—I have the silver here with me; I took it.” Then his mother said, “Blessed be my son by the LORD!”

KJV

And he said unto his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be thou of the LORD, my son.

Matthew Henry

Verses 1–6

Judges 17:1–6

Here we have, I. Micah and his mother quarrelling. 1. The son robs the mother. The old woman had hoarded, with long scraping and saving, a great sum of money, 1100 pieces of silver. It is likely she intended, when she died, to leave it to her son: in the mean time it did her good to look upon it, and to count it over. The young man had a family of children grown up, for he had one of age to be a priest, Jdg 17:5. He knows where to find his mother's cash, thinks he has more need of it than she has, cannot stay till she dies, and so takes it away privately for his own use. Though it is a fault in parents to withhold from their children that which is meet, and lead them into temptation to wish them in their graves, yet even this will by no means excuse the wickedness of those children that steal from their parents, and think all their own that they can get from them, though by the most indirect methods. 2. The mother curses the son, or whoever had taken her money. It should seem she suspected her son; for, when she cursed, she spoke in his cars so loud, and with so much passion and vehemence, as made both his ears to tingle. See what mischief the love of money makes, how it destroys the duty and comfort of every relation. It was the love of money that made Micah so undutiful to his mother as to rob her, and made her so unkind and void of natural affection to her son as to curse him if he had it and concealed it. Outward losses drive good people to their prayers, but bad people to their curses. This woman's silver was her god before it was made thither into a graven or a molten image, else the loss of it would not have put her into such a passion as caused her quite to forget and break through all the laws of decency and piety. It is a very foolish thing for those that are provoked to throw their curses about as a madman that casteth fire-brands, arrows, and death, since they know not but they may light upon those that are most dear to them.

II. Micah and his mother reconciled. 1. The son was so terrified with his mother's curses that he restored the money. Though he had so little grace as to take it, he had so much left as not to dare to keep it when his mother had sent a curse after it. He cannot believe his mother's money will do him any good without his mother's blessing, nor dares he deny the theft when he is charged with it, nor retain the money when it is demanded by the right owner. It is best not to do evil, but it is next best, when it is done, to undo it again by repentance, confession, and restitution. Let children be afraid of having the prayers of their parents against them; for, though the curse causeless shall not come, yet that which is justly deserved may be justly feared, even though it was passionately and indecently uttered. 2. The mother was so pleased with her son's repentance that she recalled her curses, and turned them into prayers for her son's welfare: Blessed be thou of the Lord, my son. When those that have been guilty of a fault appear to be free and ingenuous in owning it they ought to be commended for their repentance, rather than still be condemned and upbraided for their fault.

III. Micah and his mother agreeing to turn their money into a god, and set up idolatry in their family; and this seems to have been the first instance of the revolt of any Israelite from God and his instituted worship after the death of Joshua and the elders that out-lived him, and is therefore thus particularly related. And though this was only the worship of the true God by an image, against the second commandment, yet this opened the door to the worship of other gods, Baalim and the groves, against the first and great commandment. Observe,

1. The mother's contrivance of this matter. When the silver was restored she pretended she had dedicated it to the Lord (Jdg 17:3), either before it was stolen, and then she would have this thought to be the reason why she was so much grieved at the loss of it and imprecated evil on him that had taken it, because it was a dedicated and therefore an accursed thing, or after it was stolen she had made a vow that, if she could retrieve it, she would dedicate it to God, and then she would have the providence that had so far favoured her as to bring it back to her hands to be an owning of her vow. "Come," said she to her son, "the money is mine, but thou hast a mind to it; let it be neither mine nor thine, but let us both agree to make it into an image for a religious use." Had she put it to a use that was indeed for the service and honour of God, this would have been a good way of accommodating the matter between them; but, as it was, the project was wicked. Probably this old woman was one of those that came out of Egypt, and would have such images made as she had seen there; now that she began to dote she called to remembrance the follies of her youth, and perhaps told her son that this way of worshipping God by images was, to her knowledge, the old religion.

2. The son's compliance with her. It should seem, when she first proposed the thing he stumbled at it, knowing what the second commandment was; for, when she said (Jdg 17:3) she designed it for her son to make an image of, yet he restored it to his mother (being loth to have a hand in making the image), and she gave it to the founder and had the thing done, blaming him perhaps for scrupling at it, Jdg 17:4. But, when the images were made, Micah, by his mother's persuasion, was not only well reconciled to them, but greatly pleased and in love with them; so strangely bewitching was idolatry, and so much supported by traditions received from their parents, Pe1 1:18; Jer 44:17. But observe how the old woman's covetousness prevailed, in part, above her superstition. She had wholly dedicated the silver to make the graven and molten images (Jdg 17:3), all the 1100 pieces; but, when it came to be done, she made less than a fifth part serve, even 200 shekels, Jdg 17:4. She thought that enough, and indeed it was too much to give for an image that is a teacher of lies. Had it been devoted truly to the honour of God, he would not thus have been put off with part of the price, but would have signified his resentment of the affront, as he did in the case of Ananias and Sapphira. Now observe,

(1.) What was the corruption here introduced, Jdg 17:5. The man Micah had a house of gods, a house of God, so the Septuagint, for so he thought it, as good as that at Shiloh, and better, because his own, of his own inventing and at his own disposal; for people love to have their religion under their girdle, to manage it as they please. A house of error, so the Chaldee, for really it was so, a deviation from the way of truth and an inlet to all deceit. Idolatry is a great cheat, and one of the worst of errors. That which he aimed at in the progress of his idolatry, whether he designed it at first or no, was to mimic and rival both God's oracles and his ordinances. [1.] His oracles; for he made teraphim, little images which he might advise with as there was occasion, and receive informations, directions, and predictions from. What the urim and thummim were to the prince and people these teraphim should be to his family; yet he could not think that the true God would own them, or give answers by them, and therefore depended upon such demons as the heathen worshipped to inspire them and make them serviceable to him. Thus, while the honour of Jehovah was pretended (Jdg 17:3), yet, his institution being relinquished, these Israelites unavoidably lapsed into downright idolatry and demon-worship. [2.] His ordinances. Some room or apartment in the house of Micah was appointed for the temple or house of God; an ephod, or holy garment, was provided for his priest to officiate in, in imitation of those used at the tabernacle of God, and one of his sons he consecrated, probably the eldest, to be his priest. And, when he had set up a graven or molten image to represent the object of his worship, no marvel if a priest of his own getting and his own making served to be the manager of it. Here is no mention of any altar, sacrifice, or incense, in honour of these silver gods, but, having a priest, it is probable he had all these, unless we suppose that, at first, his gods were intended only to be advised with, not to be adored, like Laban's teraphim; but the beginning of idolatry, as of other sins, is like the letting forth of water: break the dam, and you bring a deluge. Here idolatry began, and it spread like a fretting leprosy. Dr. Lightfoot would have us observe that as 1100 pieces of silver were here devoted to the making of an idol, which ruined religion, especially in the tribe of Dan (as we shall presently find), which was Samson's tribe, so 1100 pieces of silver were given by each Philistine lord for the ruin of Samson.

(2.) What was the cause of this corruption (Jdg 17:6): There was no king in Israel, no judge or sovereign prince to take cognizance of the setting up of these images (which, doubtless, the country about soon resorted to), and to give orders for the destroying of them, none to convince Micah of his error and to restrain and punish him, to take this disease in time, by which the spreading of the infection might have been happily prevented. Every man did that which was right in his own eyes, and then they soon did that which was evil in the sight of the Lord. When they were without a king to keep good order among them, God's house was forsaken, his priests were neglected, and all went to ruin among them. See what a mercy government is, and what reason there is that not only prayers and intercessions, but giving of thanks, should be made for kings and all in authority, Ti1 2:1, Ti1 2:2. Nothing contributes more, under God, to the support of religion in the world, than the due administration of those two great ordinances, magistracy and ministry.

Cross-references: Judg 17:5 · Judg 17:3 · Judg 17:4 · 1Pet 1:18 · Jer 44:17 · Judg 17:6 · 1Tim 2:1 · 1Tim 2:2

Hebrew interlinear

לָ֗ךְlakheprep + suffix · pronominal · 2nd · fem · sing

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H517

אֵםʼêm/ame/

n-f — mother

Derivation: a primitive word;

a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])

KJV: dam, mother, × parting.

אֵם

n.f — mother

אֵם 221 n.f. mother

1. lit. (human) mother

2. fig. of Deborah as caring for her people

3. of animals, dam

4. = point of departure or division

H505

אֶלֶףʼeleph/eh'-lef/

n-m — thousand

Derivation: prop, the same as 504;

hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand

KJV: thousand.

אֶ֫לֶף

n.m — thousand

אֶ֫לֶף n.m. thousand

H3967

מֵאָהmêʼâh/may-aw'/

n-f — hundred

Derivation: or מֵאיָה; properly, a primitive numeral

a hundred; also as a multiplicative and a fraction

KJV: hundred((-fold), -th), sixscore.

מֵאָה

n.f — hundred

מֵאָה 583 n.f. hundred

1. as simple number

2. as part of larger number

3. a hundredth part

H3701

כֶּסֶףkeçeph/keh'-sef/

n-m — silver, pale, money

Derivation: from 3700;

silver (from its pale color); by implication, money

KJV: money, price, silver(-ling).

כֶּ֫סֶף

n.m — silver

כֶּ֫סֶף 402 n.m. silver, money

1. = silver ore, raw silver

2. silver as bright, shining

3. silver, as wealth

4. silver as spoil of war

5. silver as merchandise

6. silver as costly gift

7. silver as material

8. silver as measure of weight and value

9. among vbs. and phr.

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H859

אַתָּהʼattâh/at-taw'/

p — thou, thee, ye, you

Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;

thou and thee, or (plural) ye and you

KJV: thee, thou, ye, you.

אַתְּ

pron. 2 s. f — thou

אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)

אַתָּ֫ה

pron. 2 s. m — thou

אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou

אתי

thou

אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)

אַתֶּם

pron. 2 m. pl — you

אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)

אַתֵּן

pron. 2 f. pl — you

אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)

H422

אָלָהʼâlâh/aw-law'/

v — adjure, imprecate

Derivation: a primitive root;

properly, to adjure, i.e. (usually in a bad sense) imprecate

KJV: adjure, curse, swear.

אָלָה

vb — swear

אָלָה vb. swear, curse

Qal

1. swear, take oath

2. curse

Hiph. adjure, put under oath

H1571

גַּםgam/gam/

adv — assemblage, also, even, yea, though, both, and

Derivation: by contraction from an unused root meaning to gather;

properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and

KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.

גַּם

adv — also

גַּם 768 adv. denoting addition, also, moreover, yea

H241

אֹזֶןʼôzen/o'-zen/

n-f — broadness, ear

Derivation: from 238;

broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)

KJV: advertise, audience, displease, ear, hearing, show.

אֹ֫זֶן

n.f — ear

אֹ֫זֶן 188 n.f. Ex 29:20 ear

1. ear, as part of body

2. especially as organ of hearing

3. open ears of, reveal to

H2009

הִנֵּהhinnêh/hin-nay'/

dp — lo!

Derivation: prolongation for 2005;

lo!

KJV: behold, lo, see.

הִנֵּה

demonstr.part — lo!

הִנֵּה, once הִנֶּה־ Gn 19:2, demonstr.part. lo!, behold!

H854

אֵתʼêth/ayth/

prep — nearness, near, with, by, at, among

Derivation: probably from 579;

properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.

KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

אֵת

prep — with

אֵת, prep. with—prep. denoting proximity

1. Of companionship, together with

2. Of localities

3. אֵת פּ׳ denotes specially

a. in one's possession or keeping

b. in one's knowledge or memory

4. מֵאֵת from proximity with

Note. אֵת expresses closer association than עִם: hence while מֵעִם sts. denotes hardly more than from the surroundings or belongings of, מֵאֵת expresses from close proximity to.

H589

אֲנִיʼănîy/an-ee'/

p — I

Derivation: contracted from 595;

I

KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

אֲנִי

pron — I

אֲנִי, אָ֑נִי pron. 1s. comm. I

H1288

בָּרַךְbârak/baw-rak'/

v — kneel, bless, curse

Derivation: a primitive root;

to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)

KJV: × abundantly, × altogether, × at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, × greatly, × indeed, kneel (down), praise, salute, × still, thank.

בָּרַךְ

vb — kneel

[בָּרַךְ] 329 vb. kneel, bless

Qal

1. kneel down

2. bless

Niph. bless oneself

Pi.

1. bless God, adore with bended knees

2. God blesses

3. men bless men

4. salute, greet, with an invocation of blessing

5. bless, with the antithetical meaning curse from the greeting in departing, saying adieu to, taking leave of; but rather a blessing overdone and so really a curse as in vulgar English as well as in the Shemitic cognates

Pu.

1. pass. to be blessed, adored

2. prospered by God

3. have prosperity invoked, by Balaam

4. in gratitude

Hiph. and he made his camel kneel

Hithp. bless oneself, congratulate oneself in his heart

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49