Isaiah 37:16
WEB
“Yahweh of Armies, the God of Israel, who is enthroned among the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
BSB
“O LORD of Hosts, God of Israel, enthroned above the cherubim, You alone are God over all the kingdoms of the earth. You made the heavens and the earth.
KJV
O LORD of hosts, God of Israel, that dwellest between the cherubims, thou art the God, even thou alone, of all the kingdoms of the earth: thou hast made heaven and earth.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3068
n-pr — Existent, Jeho-vah
Derivation: from 1961;
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.
n.pr.dei — God
יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)
I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb
II.
1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D
2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy
3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh
H6635
n-m — mass, army, campaign, hardship, worship
Derivation: or (feminine) צְבָאָה; from 6633;
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
KJV: appointed time, ( ) army, ( ) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
n.m — army
צָבָא 485 n.m. army, war, warfare
1. army, host
2. war, warfare, service
3. service
4. צְבָאוֹת, in name of י׳ as God of war, prob. first in time of warlike David (some connect with sacred ark, but ark older)
H430
n-m — gods, God, magistrates
Derivation: plural of 433;
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative
KJV: angels, × exceeding, God (gods) (-dess, -ly), × (very) great, judges, × mighty.
n.m.pl — gods
אֱלֹהִים 2570 n.m.pl.
1. pl. in number.
a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power
b. divine ones, superhuman beings including God and angels
c. angels
d. gods
2. pl. intensive
a. god or goddess
b. godlike one
c. works of God, or things belongng to him
d. God
3. הָאֱלֹהִים the (true) God
4. אֱלֹהִים = God
H3478
n-pr-m — he will rule as God, Jisraël
Derivation: from 8280 and 410;
he will rule as God; Jisraël, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity
KJV: Israel.
n.pr.m — Israel
יִשְׂרָאֵל 2507 n.pr.m. et gent. Israel (Ēl persisteth, persevereth)
1. n.pr.m. second name of Jacob
2. n.pr.gent. name of Hebrew nation
H3427
v — sit, dwell, remain, settle, marry
Derivation: a primitive root;
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, × fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, × marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
vb — sit
יָשַׁב 1090 vb. sit, remain, dwell
Qal
1.
a. sit
b. sit, sit down
c. sit down
d. sit = be set (as a jewel)
2.
a. remain, stay, tarry
b. with special emphasis of qualifying phr.
3. dwell, have one’s abode
4. of a land or city, sit, abide, seated in its place, fig. for be inhabited
Niph. be inhabited, of land
Pi. and they shall set their encampments in thee
Hiph.
1. cause to sit
2. cause to abide
3.
a. cause to dwell
b. cause cities to be inhabited
4. marry (prop. give a dwelling to)
Hoph. and ye be made to dwell alone in the midst of the land
H3742
n-m — cherub, imaginary figure
Derivation: of uncertain derivation;
a cherub or imaginary figure
KJV: cherub, (plural) cherubims.
n.m — Cherub
כְּרוּב 91 n.m. cherub
1. the living chariot of the theophanic God
2. as guards of the garden of Eden
3. as the throne of Yahweh Sabaoth
4. P gives an account
5. K and Ch describe the cherubim of the temple
6. Ezekiel describes the cherubim
H859
p — thou, thee, ye, you
Derivation: or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person;
thou and thee, or (plural) ye and you
KJV: thee, thou, ye, you.
pron. 2 s. f — thou
אַתְּ, אָ֑תְּ pron. 2 s. f. thou (fem.)
pron. 2 s. m — thou
אַתָּ֫ה, אָ֑תָּה pron. 2 s. m. thou
thou
אתי, i.e. אתִּי, the older & more original form of אַתְּ thou (fem.)
pron. 2 m. pl — you
אַתֶּם pron. 2 m. pl. you (masc.)
pron. 2 f. pl — you
אַתֵּן pron. 2 f. pl. you (fem.)
H1931
p — he, she, it, self, same, this, that, as, are
Derivation: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; he a primitive word, the third person pronoun singular;
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are
KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
m — he
הוּא m. הִיא f., pron. of the 3rd ps. sing. he, she, used also (in both genders) for the neuter it
1. an emph. he (she, it, they), sometimes equivalent to himself (herself, itself, themselves), or (esp. with the art.) that (those)
2. It resumes the subj. with emph.
3. Where, however, the pron. follows the pred., its position gives it the minimum of emphasis, and it expresses (or resumes) the subject as unobtrusively as possible
4. It anticipates (as it seems) the subject
5. As an emph. predicate, of God
6. In a neuter sense, that, it (of an action, occurrence, matte, etc.)
7. With the art.: so regularly when joined to a subst. defined itself by the art.
H905
n-m — separation, part, branch, bar, chief, apart, only, besides
Derivation: from 909;
properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides
KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
n.m — separation
בַּד, בָּ֑ד n.m. separation, concr. part
1. prop. in a state of separation, alone, by itself
2. concr. part
3. parts, specif. extended from something
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H4467
n-f — dominion, rule, realm
Derivation: from 4427;
dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm)
KJV: kingdom, king's, reign, royal.
n.f — kingdom
מַמְלָכָה n.f. kingdom, sovereignty, dominion, reign
1. kingdom, realm, chiefly non-Isr.
2. sovereignty, dominion
3. reign
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H6213
v — do, make
Derivation: a primitive root;
to do or make, in the broadest sense and widest application
KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
vb — do
עָשָׂה 2622 vb. do, make
Qal 2524
I.
1. do (1560 t.)
2. deal with
3. oft. in phr. do kindness with
4. abs. act, act with effect
II.
1. make (670 t.)
2. produce, yield
3. prepare, esp. of dressing and cooking food
4. make offering
5. attend to, put in order
6. observe, celebrate, religious festival
7. acquire property of various kinds
8. appoint priests
9. bring about of י׳’s effecting a deliverance
10. use
11. spend, pass, days of life
Niph. 97
1. be done
2.
a. be made, of concr. things
b. be produced from vine
c. be prepared, of food
d. be offered
e. be observed, passover
f. be used
Pu. I was made
vb — press
[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H8064
n-m — sky, aloft
Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;
the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)
KJV: air, × astrologer, heaven(-s).
n.m — heavens
[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky
1.
a. visible heavens, sky, where stars, etc., are
b. phrases
2.
a. as abode of God
b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind
3. הַשּׁ׳ personified in various relations
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 8–20
Isaiah 37:8–20
We may observe here, 1. That, if God give us inward satisfaction in his promise, this may confirm us in our silently bearing reproaches. God answered Hezekiah, but it does not appear that he, after deliberation, sent any answer to Rabshakeh; but, God having taken the work into his own hands, he quietly left the matter with him. So Rabshakeh returned to the king his master for fresh instructions. 2. Those that delight in war shall have enough of it. Sennacherib, without provocation given to him or warning given by him, went forth to war against Judah; and now with as little ceremony the king of Ethiopia goes forth to war against him, Isa 37:9. Those that are quarrelsome may expect to be quarrelled with; and God sometimes checks the rage of his enemies by giving it a powerful diversion. 3. It is bad to talk proudly and profanely, but it is worse to write so, for this argues more deliberation and design, and what is written spreads further, lasts longer, and does the more mischief. Atheism and irreligion, written, will certainly be reckoned for another day. 4. Great successes often harden sinners' hearts in their sinful ways and make them the more daring. Because the kings of Assyria have destroyed all lands (though, in fact, they were but a few that fell within their reach), therefore they doubt not but to destroy God's land; because the gods of the nations were unable to help they conclude the God of Israel is so; because the idolatrous kings of Hamath and Arphad became an easy prey to them therefore they doubt not but to destroy God's land; because the idolatrous kings of Hamath and Arphad became an easy prey to them therefore the religious reforming king of Judah must needs be so too. Thus is this proud man ripened for ruin by the sunshine of prosperity. 5. Liberty of access to the throne of grace, and liberty of speech there, are the unspeakable privilege of the Lord's people at all times, especially in times of distress and danger. Hezekiah took Sennacherib's letter, and spread it before the Lord, not designing to make any complaints against him but those grounded upon his own handwriting. Let the thing speak itself; here it is in black and white: Open thy eyes, O Lord! and see. God allows his praying people to be humbly free with him, to utter all their words, as Jephthah did, before him, to spread the letter, whether of a friend or an enemy, before him, and leave the contents, the concern of it, with him. 6. The great and fundamental principles of our religion, applied by faith and improved in prayer, will be of sovereign use to us in our particular exigencies and distresses, whatever they are; to them therefore we must have recourse, and abide by them; so Hezekiah did here. He encouraged himself with this, that the God of Israel is the Lord of hosts, of all hosts, of the hosts of Israel, to animate him, of the hosts of their enemies, to dispirit and restrain them, - that he is God alone, and there is none that can stand in competition with him, - that he is the God of all the kingdoms of the earth, and disposes of them all as he pleases; for he made heaven and earth, and therefore both can do any thing and does every thing. 7. When we are afraid of men that are great destroyers we may with humble boldness appeal to God as the great Saviour. They have indeed destroyed the nations, who had thrown themselves out of the protection of the true God by worshipping false gods, but the Lord, the God alone, is our God, our King, our lawgiver, and he will save us, who is the Saviour of those that believe. 8. We have enough to take hold of, in our wrestling with God by prayer, if we can but plead that his glory is interested in our case, that his name will be profaned if we are run down and glorified if we are relieved. Thence therefore will our most prevailing pleas be drawn: "Do it for thy glory's sake."
Cross-references: Isa 37:9