Genesis 46:22
WEB
These are the sons of Rachel, who were born to Jacob: all the souls were fourteen.
BSB
These are the sons of Rachel born to Jacob—fourteen in all.
KJV
These are the sons of Rachel, which were born to Jacob: all the souls were fourteen.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H428
d — these, those
Derivation: prolonged from 411;
these or those
KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
pr.pl.m — these
אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these
a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)
b. repeated, אלה … ואלה, these … those
c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)
d. with preps.
H1121
n-m — son
Derivation: from 1129;
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)
KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
n.m — son
בֵּן 4870 n.m. son
1. son, male child, born of a woman
2. children (male and female)
3. youth, young men
4. the young of animals
5. of plant shoots
6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows
7.
a. member of a guild, order or class
b. of animals son of (the) herd
8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.
9. n. relat. of age
n.pr.m — his son
בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.
H7354
n-pr-f — Rachel
Derivation: the same as 7353;
Rachel, a wife of Jacob
KJV: Rachel.
n.pr.f — Rachel
רָחֵל 47 n.pr.f. Rachel, daughter of Laban and wife of Jacob
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H3205
v — bear young, beget, act as midwife, show lineage
Derivation: a primitive root;
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
vb — bear
יָלַד 497 vb. bear, bring forth, beget
Qal
1. bear, bring forth
2. less often beget
3. of both parents
Niph. be born
Pi. cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife
Pu. be born
Hiph.
1. beget (a father a child)
2. bear
Hoph. day of one's being born = birthday
Hithp. declared their pedigree
H3290
n-pr-m — Jaakob
Derivation: from 6117; heel-catcher (i.e. supplanter);
Jaakob, the Israelitish patriarch
KJV: Jacob.
n.pr.m — Jacob
יַעֲקֹב 344, יַעֲקוֹב 6 n.pr.m. et gent. Jacob, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.
1. as n.pr.m.
2. as n.pr.gent.
H3605
n-m — whole, all, any, every
Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
n.m — the whole
כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all
1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every
2. Absolutely:
a. without the art., all things, all
b. with the art. הַכֹּל
(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned
(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)
H5315
n-f — breathing creature, animal, vitality
Derivation: from 5314;
properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, × dead(-ly), desire, × (dis-) contented, × fish, ghost, greedy, he, heart(-y), (hath, × jeopardy of) life (× in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, slay, soul, tablet, they, thing, (× she) will, × would have it.
n.f — soul
נֶ֫פֶשׁ 756 n.f. soul, living being, life, self, person, desire, appetite, emotion, and passion
1. = that which breathes, the breathing substance or being
2. The נפשׁ becomes a living being
3. The נפשׁ is specif.
4. The נפשׁ as the essential of man stands for the man himself
5. נפשׁ = seat of the appetites, in all periods (46 t.)
6. נ׳ = seat of emotions and passions
7. נפשׁ is used occasionally for mental acts
8. נפשׁ for acts of the will is dub.
9. נפשׁ = character is still more dub.
10. נ׳ in D
H702
n — four
Derivation: masculine אַרְבָּעָה; from 7251;
four
KJV: four.
four
אַרְבַּע, אַרְבָּעָה four
H6240
n — ten, -teen, -teenth
Derivation: for 6235;
ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth
KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).
ten
עָשָׂר, עֶשְׂרֵה ten, only after units to make num. 11-19, both cardinal and ordinal
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 5–27
Genesis 46:5–27
Old Jacob is here flitting. Little did he think of ever leaving Canaan; he expected, no doubt, to die in his nest, and to leave his seed in actual possession of the promised land: but Providence orders it otherwise. Note, Those that think themselves well settled may yet be unsettled in a little time. Even old people, who think of no other removal than that to the grave (which Jacob had much upon his heart, Gen 37:35; Gen 42:38), sometimes live to see great changes in their family. It is good to be ready, not only for the grave, but for whatever may happen betwixt us and the grave. Observe, 1. How Jacob was conveyed; not in a chariot, though chariots were then used, but in a wagon, Gen 46:5. Jacob had the character of a plain man, who did not affect any thing stately or magnificent; his son rode in a chariot (Gen 41:43), but a wagon would serve him. 2. The removal of what he had with him. (1.) His effects (Gen 46:6), cattle and goods; these he took with him that he might not wholly be beholden to Pharaoh for a livelihood, and that it might not afterwards be said of them, "that they came beggars to Egypt." (2.) His family, all his seed, Gen 46:7. It is probable that they had continued to live together in common with their father; and therefore when he went they all went, which perhaps they were the more willing to do, because, though they had heard that the land of Canaan was promised them, yet, to this day, they had none of it in possession. We have here a particular account of the names of Jacob's family, his sons' sons, most of whom are afterwards mentioned as heads of houses in the several tribes. See Num 26:5, etc. Bishop Patrick observes that Issachar called his eldest son Tola, which signifies a worm, probably because when he was born he was a very little weak child, a worm, and no man, not likely to live; and yet there sprang from him a very numerous offspring, Ch1 7:2. Note, Living and dying do not go by probability. The whole number that went down into Egypt was sixty-six (Gen 46:26), to which add Joseph and his two sons, who were there before, and Jacob himself, the head of the family, and you have the number of seventy, Gen 46:27. The Septuagint makes them seventy-five, and Stephen follows them (Act 7:14), the reason of which we leave to the conjecture of the critics; but let us observe, [1.] Masters of families ought to take care of all under their charge, and to provide for those of their own house food convenient both for body and soul. When Jacob himself removed to a land of plenty, he would not leave any of his children behind him to starve in a barren land. [2.] Though the accomplishment of promises is always sure, yet it is often slow. It was now 215 years since God had promised Abraham to make of him a great nation (Gen 12:2); and yet that branch of his seed on which the promise was entailed had increased only to seventy, of which this particular account is kept, that the power of God in multiplying these seventy to so vast a multitude, even in Egypt, may appear the more illustrious. When God pleases, a little one shall become a thousand, Isa 60:22.
Cross-references: Gen 37:35 · Gen 42:38 · Gen 46:5 · Gen 41:43 · Gen 46:6 · Gen 46:7 · Num 26:5 · 1Chr 7:2 · Gen 46:26 · Gen 46:27 · Acts 7:14 · Gen 12:2 · Isa 60:22