Genesis 46:20
WEB
To Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of On, bore to him.
BSB
Manasseh and Ephraim were born to Joseph in the land of Egypt by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
KJV
¶ And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On bare unto him.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H3205
v — bear young, beget, act as midwife, show lineage
Derivation: a primitive root;
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
vb — bear
יָלַד 497 vb. bear, bring forth, beget
Qal
1. bear, bring forth
2. less often beget
3. of both parents
Niph. be born
Pi. cause (or help) to bring forth, viz., assist or tend as midwife
Pu. be born
Hiph.
1. beget (a father a child)
2. bear
Hoph. day of one's being born = birthday
Hithp. declared their pedigree
H3130
n-pr-m — Joseph
Derivation: future of 3254; let him add (or perhaps simply active participle adding);
Joseph, the name of seven Israelites
KJV: Joseph. Compare 3084.
n.pr.m — Joseph
יוֹסֵף 212 and יְהוֹסֵף n.pr.m. (he adds, increases)
1. elder son of Jacob and Rachael
2. a man of Issachar
3. a son of Asaph
4. one of those who took strange wives
5. a priest
H776
n-f — earth, land
Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;
the earth (at large, or partitively a land)
KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
n. f — earth
אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land
1.
a. earth, whole earth (opp. to a part)
b. earth, opp. to heaven, sky
c. earth = inhabitants of earth
2. land =
a. country, territory
b. district, region
c. trial territory
d. piece of ground
e. specif. land of Canaan, or Israel
f. = inhabitants of land
g. used even of Shᵉʼôl
3.
a. ground, surface of ground
b. soil, as productive
4. אֶרֶץ in phrases
a. people of the land
b. in measurements of distance
c. the country of the plain, level or plain country
d. land of the living
e. end(s) of the earth
5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.
H4714
n-pr — Mitsrajim
Derivation: dual of 4693;
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim.
n.pr.terr — Egypt
מִצְרַ֫יִם 681 n.pr.terr. et gent. Egypt, Egyptians
1.
a. of land, Egypt
b. combinations
2. of people:
a. in table of nations, personif. as second son of Ham
b. = Egypt (as a people), Egyptians
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H621
n-pr-f — Asenath
Derivation: of Egyptian derivation;
Asenath, the wife of Joseph
KJV: Asenath.
n.pr.f — Asenath
אָֽסְנַת n.pr.f. wife of Joseph
H1323
n-f — daughter
Derivation: from 1129 (as feminine of 1121);
a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively)
KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
n.f — daughter
בַּת 587 n.f. daughter
1. daughter, female child
2. young women, women
3. with name of city, land, or people, poet. personif. of that city or inhabitants
4. pl. = villages, after name of city
5. in phrases denoting character, quality, etc.
6. ostrich
7. fig.
8. of vine = branch
9. as n. relat.
H6319
n-pr-m — Poti-Phera
Derivation: of Egyptian derivation;
Poti-Phera, an Egyptian
KJV: Poti-pherah.
n.pr.m — Poti-pherah
פּוֹטִי פֶ֫רַע n.pr.m. priest of On, Joseph's father-in-law
H3548
n-m — officiating, priest, acting priest
Derivation: active participle of 3547;
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)
KJV: chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
n.m — priest
כֹּהֵן 750 n.m. priest
H204
n-pr-loc — On
Derivation: or (shortened); אֹן; of Egyptian derivation;
On, a city of Egypt
KJV: On.
n.pr.loc — On
אֹן, אוֹן n.pr.loc. On
H853
prt — self, even, namely
Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
KJV: [as such unrepresented in English].
mark of the accusative
אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite
H4519
n-pr-m — Menashsheh
Derivation: from 5382; causing to forget;
Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory
KJV: Manasseh.
n.pr.m — Manasseh
מְנַשֶּׁה 136 n.pr.m. et trib. Manasseh
1.
a. Manasseh, eldest son of Joseph
b. of tribe
2. son of Hezekiah
3. two who had taken strange wives
H669
n-pr-m — Ephrajim
Derivation: dual of masculine form of 672; double fruit;
Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory
KJV: Ephraim, Ephraimites.
n.pr.m — Ephraim
אֶפְרַ֫יִם n.pr.m. Ephraim
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 5–27
Genesis 46:5–27
Old Jacob is here flitting. Little did he think of ever leaving Canaan; he expected, no doubt, to die in his nest, and to leave his seed in actual possession of the promised land: but Providence orders it otherwise. Note, Those that think themselves well settled may yet be unsettled in a little time. Even old people, who think of no other removal than that to the grave (which Jacob had much upon his heart, Gen 37:35; Gen 42:38), sometimes live to see great changes in their family. It is good to be ready, not only for the grave, but for whatever may happen betwixt us and the grave. Observe, 1. How Jacob was conveyed; not in a chariot, though chariots were then used, but in a wagon, Gen 46:5. Jacob had the character of a plain man, who did not affect any thing stately or magnificent; his son rode in a chariot (Gen 41:43), but a wagon would serve him. 2. The removal of what he had with him. (1.) His effects (Gen 46:6), cattle and goods; these he took with him that he might not wholly be beholden to Pharaoh for a livelihood, and that it might not afterwards be said of them, "that they came beggars to Egypt." (2.) His family, all his seed, Gen 46:7. It is probable that they had continued to live together in common with their father; and therefore when he went they all went, which perhaps they were the more willing to do, because, though they had heard that the land of Canaan was promised them, yet, to this day, they had none of it in possession. We have here a particular account of the names of Jacob's family, his sons' sons, most of whom are afterwards mentioned as heads of houses in the several tribes. See Num 26:5, etc. Bishop Patrick observes that Issachar called his eldest son Tola, which signifies a worm, probably because when he was born he was a very little weak child, a worm, and no man, not likely to live; and yet there sprang from him a very numerous offspring, Ch1 7:2. Note, Living and dying do not go by probability. The whole number that went down into Egypt was sixty-six (Gen 46:26), to which add Joseph and his two sons, who were there before, and Jacob himself, the head of the family, and you have the number of seventy, Gen 46:27. The Septuagint makes them seventy-five, and Stephen follows them (Act 7:14), the reason of which we leave to the conjecture of the critics; but let us observe, [1.] Masters of families ought to take care of all under their charge, and to provide for those of their own house food convenient both for body and soul. When Jacob himself removed to a land of plenty, he would not leave any of his children behind him to starve in a barren land. [2.] Though the accomplishment of promises is always sure, yet it is often slow. It was now 215 years since God had promised Abraham to make of him a great nation (Gen 12:2); and yet that branch of his seed on which the promise was entailed had increased only to seventy, of which this particular account is kept, that the power of God in multiplying these seventy to so vast a multitude, even in Egypt, may appear the more illustrious. When God pleases, a little one shall become a thousand, Isa 60:22.
Cross-references: Gen 37:35 · Gen 42:38 · Gen 46:5 · Gen 41:43 · Gen 46:6 · Gen 46:7 · Num 26:5 · 1Chr 7:2 · Gen 46:26 · Gen 46:27 · Acts 7:14 · Gen 12:2 · Isa 60:22