GEN 28

Genesis 28:7

WEB

and that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan Aram.

BSB

and that Jacob had obeyed his father and mother and gone to Paddan-aram.

KJV

And that Jacob obeyed his father and his mother, and was gone to Padan-aram;

Matthew Henry

Verses 6–9

Genesis 28:6–9

This passage concerning Esau comes in in the midst of Jacob's story, either, 1. To show the influence of a good example. Esau, though the greater man, now begins to think Jacob the better man, and disdains not to take him for his pattern in this particular instance of marrying with a daughter of Abraham. The elder children should give to the younger an example of tractableness and obedience; it is bad if they do not: but it is some alleviation if they take the example of it from them, as Esau here did from Jacob. Or, 2. To show the folly of an after-wit. Esau did well, but he did it when it was too late, He saw that the daughters of Canaan pleased not his father, and he might have seen that long ago if he had consulted his father's judgment as much as he did his palate. And how did he now mend the matter? Why, truly, so as to make bad worse. (1.) He married a daughter of Ishmael, the son of the bond-woman, who was cast out, and was not to inherit with Isaac and his seed, thus joining with a family which God had rejected, and seeking to strengthen his own pretensions by the aid of another pretender. (2.) He took a third wife, while, for aught that appears, his other two were neither dead nor divorced. (3.) He did it only to please his father, not to please God. Now that Jacob was sent into a far country Esau would be all in all at home, and he hoped so to humour his father as to prevail with him to make a new will, and entail the promise upon him, revoking the settlement lately made upon Jacob. And thus, [1.] He was wise when it was too late, like Israel that would venture when the decree had gone forth against them (Num 14:40), and the foolish virgins, Mat 25:11. [2.] He rested in a partial reformation, and thought, by pleasing his parents in one thing, to atone for all his other miscarriages. It is not said that when he saw how obedient Jacob was, and how willing to please his parents, he repented of his malicious design against him: no, it appeared afterwards that he persisted in that, and retained his malice. Note, Carnal hearts are apt to think themselves as good as they should be, because perhaps, in some one particular instance, they are not so bad as they have been. Thus Micah retains his idols, but thinks himself happy in having a Levite to be his priest, Jdg 17:13.

Cross-references: Num 14:40 · Matt 25:11 · Judg 17:13

Hebrew interlinear

H8085

שָׁמַעshâmaʻ/shaw-mah'/

v — hear, tell

Derivation: a primitive root;

to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)

KJV: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

שָׁמַע

vb — hear

שָׁמַע 1152 vb. hear

Qal 1052

1. subj. pers. hum.

2. י׳ (God) subj.

Niph. 42

1. be heard, of voice, sound

2. be heard of

3. be regarded, obeyed

4. = (favourable) hearing was granted to their voice.

Pi. he caused the people to hear

Hiph. 63

1. of man

2. י׳ subj.

H3290

יַעֲקֹבYaʻăqôb/yah-ak-obe'/

n-pr-m — Jaakob

Derivation: from 6117; heel-catcher (i.e. supplanter);

Jaakob, the Israelitish patriarch

KJV: Jacob.

יַעֲקֹב

n.pr.m — Jacob

יַעֲקֹב 344, יַעֲקוֹב 6 n.pr.m. et gent. Jacob, son of Isaac and Rebekah, father of tribes of Isr.

1. as n.pr.m.

2. as n.pr.gent.

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H1

אָבʼâb/awb/

n-m — father

Derivation: a primitive word;

father, in a literal and immediate, or figurative and remote application

KJV: chief, (fore-) father(-less), × patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.

אָב

n.m — father

אָב 1101 n.m. father

1. father of individual

2. of God as father of his people

3. head of household, family or clan

4. ancestor

5. originator or patron of a class, profession, or art

6. fig. of producer, generator

7. fig. of benevolence & protection

8. term of respect & honor

9. specif., ruler, chief (late)

H517

אֵםʼêm/ame/

n-f — mother

Derivation: a primitive word;

a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father])

KJV: dam, mother, × parting.

אֵם

n.f — mother

אֵם 221 n.f. mother

1. lit. (human) mother

2. fig. of Deborah as caring for her people

3. of animals, dam

4. = point of departure or division

H3212

יָלַךְyâlak/yaw-lak'/

v — walk, carry

Derivation: a primitive root (compare 1980);

to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses)

KJV: × again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, × be weak.

הָלַךְ

vb — go

הָלַךְ 1546 vb. go, come, walk

Qal Impf. usually (629 t.) as if from ילך

I. lit.

1. of persons

2. Also of animals, in similar meanings and combinations

3. in like manner of inanimate things

4. The inf. abs. is often used

a. as in other vbs., quite independently

b. to intensify meaning of finite form

c. most noteworthy is the joining of the Inf. abs.

(1). with a following Inf. abs. denoting a simutaneous action or process, and so emphasizing duration or continuance

(2). with a foll. vb. fin. c. ו consec. (rare)

(3). in cases where vb. fin. is foll. by Inf. abs. adj. denoting progress, advance

(4). twice, where vb. fin. is not הלך, but another vb. denoting motion

(5). quite by itself

(6). 13 t. the Inf. abs. = Imv. & is followed by Pf. consec.

d. akin to the use of Inf. abs. are some instances of Pt.

5. In combination with other verbal forms

II. Fig.; the most common uses follow; in most the origin in a literal meaning is evident:

1. pass away, die

2. live (‘walk’), in general

3. of moral and religious life

4. other fig. uses

Pi. (chiefly poet. and late)

1. walk in or with a throng

2. also of walking about = living

3. depart, go entirely away

4. fig. of mode of life, action, etc.

Hithp. walk, walk about, move to and fro

Hiph.

1. lead, bring

2. lead away

3. carry, bring

4. fig. of influence on character

5.

a. cause to walk, go

b. cause to flow, run

c. cause to depart, retire, go back

H6307

פַּדָּןPaddân/pad-dawn'/

n-pr-loc — Paddan, Paddan-Aram

Derivation: from an unused root meaning to extend; a plateau; or פַּדַּן אֲרָם; from the same and 758; the table-land of Aram;

Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria

KJV: Padan, Padan-aram.

פַּדָּן

n.pr.loc — Padan

פַּדָּן 11 n.pr.loc. (?garden, field)

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49