EZK 7

Ezekiel 7:23

WEB

“‘Make chains, for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

BSB

Forge the chain, for the land is full of crimes of bloodshed, and the city is full of violence.

KJV

¶ Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Matthew Henry

Verses 23–27

Ezekiel 7:23–27

Here is, I. The prisoner arraigned: Make a chain, in which to drag the criminal to the bar, and set him before the tribunal of divine justice; let him stand in fetters (as a notorious malefactor), stand pinioned to receive his doom. Note, Those that break the bands of God's law asunder, and cast away those cords from them, will find themselves bound and held by the chains of his judgments, which they cannot break nor cast from them. The chain signified the siege of Jerusalem, or the slavery of those that were carried into captivity, or that they were all bound over to the righteous judgment of God, reserved in chains.

II. The indictment drawn up against the prisoner: The land is full of bloody crimes, full of the judgments of blood (so the word is), that is, of the guilt of blood which they had shed under colour of justice and by forms of law, with the solemnity of a judgment. The innocent blood which Manasseh shed, probably thus shed, by the judgment of the blood, was the measure-filling sin of Jerusalem, Kg2 24:4. Or, It is full of such crimes as by the law were to be punished with death, the judgment of blood. Idolatry, blasphemy, witchcraft, Sodomy, and the like, were bloody crimes, for which particular sinners were to die; and therefore, when they had become national, there was no remedy but the nation must be cut off. Note, Bloody crimes will be punished with bloody judgments. The city, the city of David, the holy city, that should have been the pattern of righteousness, the protector of it, and the punisher of wrong, is now full of violence; the rulers of that city, having greater power and reputation, are greater oppressors than any others. This was sadly to be lamented. How has the faithful city become a harlot!

III. Judgment given upon this indictment. God will reckon with them not only for the profaning of his sanctuary, but for the perverting of justice between man and man; for, as holiness becomes his house, so the righteous Lord loves righteousness and is the avenger of unrighteousness. Now the judgment given is, 1. That since they had walked in the way of the heathen, and done worse than they, God would bring the worst of the heathen upon them to destroy them and lay them waste, the most barbarous and outrageous, that have the least compassion to mankind and the greatest antipathy to the Jews. Note, Of the heathen some are worse than others, and God sometimes picks out the worst to be a scourge to his own people, because he intends them for the fire when the work is done. 2. That since they had filled their houses with goods unjustly gotten, and used their pomp and power for the crushing and oppressing of the weak, God would give their houses to be possessed and all the furniture of them to be enjoyed by strangers, and make the pomp of the strong to cease, so that their great men should not dazzle the eyes of the weak-sighted with their pomp, nor with their might at any time prevail against right, as they had done. 3. That, since they had defiled the holy places with their idolatries, God would defile them with his judgments, since they had set up the images of other gods in the temple, God would remove thence the tokens of the presence of their own God. When the holy places are deserted by their God they will soon be defiled by their enemies. 4. Since they had followed one sin with another, God would pursue them with one judgment upon another: "Destruction comes, utter destruction (Eze 7:25); for there shall come mischief upon mischief to ruin you, and rumour upon rumour to frighten you, like the waves in a storm, one upon the neck of another." Note, Sinners that are marked for ruin shall be prosecuted to it; for God will overcome when he judges. 5. Since they had disappointed God's expectations from them, he would disappoint their expectations from him; for, (1.) They shall not have the deliverance out of their troubles that they expect. They shall seek peace; they shall desire it and pray for it; they shall aim at and expect it: but there shall be none; their attempts both to court their enemies and to conquer them shall be in vain, and their troubles shall grow worse and worse. (2.) They shall not have the direction in the trouble that they expect (Eze 7:26): They shall seek a vision of the prophet, shall desire, for their support under their troubles, to be assured of a happy issue out of them. They did not desire a vision to reprove them for sin, nor to warn them of danger, but to promise them deliverance. Such messages they longed to hear. But the law shall perish from the priest; he shall have no words either of counsel or comfort to say to them. They would not hear what God had to say to them by ways of conviction, and therefore he has nothing to say to them by way of encouragement. Counsel shall perish from the ancients; the elders of the people, that should advise them what to do in this difficult juncture, shall be infatuated and at their wits' end. It is bad with a people when those that should be their counsellors know not how to consider within themselves, consult with one another, or counsel them. 6. Since they had animated and encouraged one another to sin, God would dispirit and dishearten them all, so that they should not be able to make head against the judgments of God that were breaking in upon them. All orders and degrees of men shall lie down by consent under the load (Eze 7:27): The king, that should inspire life into them, and the prince, that should lead them onto attack the enemy, shall mourn and be clothed with desolation; their heads and hearts shall fail, their politics and their courage; and then no wonder if the hands of the people of the land, that should fight for them, be troubled. None of the men of might shall find their hands. What can men contrive or do for themselves when God has departed from them and appears against them? All must needs be in tears, all in trouble, when God comes to judge them according to their deserts, and so make then know, to their cost, that he is the Lord, the God to whom vengeance belongs.

Cross-references: 2Kgs 24:4 · Ezek 7:25 · Ezek 7:26 · Ezek 7:27

Hebrew interlinear

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H7569

רַתּוֹקrattôwq/rat-toke'/

n-m — chain

Derivation: from 7576;

a chain

KJV: chain.

רַתּוֹק

n.[m.] — chain

רַתּוֹק n.[m.] chain

H3588

כִּיkîy/kee/

conj — relative conjunction

Derivation: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent;

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed

KJV: and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.

כִּי

conj — that

כִּי conj. that, for, when

1. that

2.

a. Of time, when, of the past

b. elsewhere כִּי has a force approximating to if, though it usu. represents a case as more likely to occur than אִם

c. when or if, with a concessive force, i.e. though

3. Because, since

כִּי אם־

relative conjunction

כִּי אם־

1. each part. retaining its independent force, and relating to a different clause:

a. that if

b. for if

2. (About 140 t.) the two particles being closely conjoined, and relating to the same clause—

a. limiting the prec. clause, except

b. the if being neglected, and treated as pleonastic, so that the clause is no longer a limitation of the preceding clause but a contradiction of it: but rather, but

c. after an oath, surely

כִּי עַל כֵּן

forasmuch as

כִּי עַל כֵּן forasmuch as

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

H4390

מָלֵאmâlêʼ/maw-lay'/

v — fill, be full of

Derivation: or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root;

to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)

KJV: accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly.

מָלֵא

vb — be full

מָלֵא 249 vb. be full, fill

Qal 99

1. be full, usu. c. acc. material

2. trans. fill

Niph.

1. be filled

2. be accomplished, ended

Pi.

1. fill

2. special uses are:

3. fulfil, accomplish, complete, obj. week, year, day

Pu. filled

Hithp. mass themselves against me

H4941

מִשְׁפָּטmishpâṭ/mish-pawt'/

n-m — verdict, sentence, law, justice, right, privilege, style

Derivation: from 8199;

properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style

KJV: adversary, ceremony, charge, × crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, × worthy, wrong.

מִשְׁפָּט

n.m — judgment

מִשְׁפָּט 422 n.m. judgment

1. judgment

2. justice, right, rectitude

3. ordinance

4. decision

5. one's (legal) right, privilege, due

6.

a. proper, fitting, measure

b. custom, manner

c. what manner of

d. plan

H1818

דָּםdâm/dawm/

n-m — blood, juice, bloodshed

Derivation: from 1826 (compare 119);

blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)

KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), innocent.

דָּם

n.m — blood

דָּם 300 n.m. blood

1. blood of man or animal

2. usually blood become visible

3. blood used with religious significance

4. fig. of wine

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H2555

חָמָסchâmâç/khaw-mawce'/

n-m — violence, wrong, unjust gain

Derivation: from 2554;

violence; by implication, wrong; by metonymy unjust gain

KJV: cruel(-ty), damage, false, injustice, × oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.

חָמָס

n.m — violence

חָמָס n.m. violence, wrong

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49