EZK 42

Ezekiel 42:20

WEB

He measured it on the four sides. It had a wall around it, the length five hundred cubits, and the width five hundred cubits, to make a separation between that which was holy and that which was common.

BSB

So he measured the area on all four sides. It had a wall all around, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the holy from the common.

KJV

He measured it by the four sides: it had a wall round about, five hundred reeds long, and five hundred broad, to make a separation between the sanctuary and the profane place.

Matthew Henry

Verses 15–20

Ezekiel 42:15–20

We have attended the measuring of this mystical temple and are now to see how far the holy ground on which we tread extends; and that also is here measured, and found to take in a great compass. Observe, 1. What the dimensions of it were. It extended each way 500 reeds (Eze 42:16-19), each reed above three yards and a half, so that it reached every way about an English measured mile, which, the ground lying square, was above four miles round. Thus large were the suburbs (as I may call them) of this mystical temple, signifying the great extent of the church in gospel-times, when all nations should be discipled and the kingdoms of the world made Christ's kingdoms. Room should be made in God's courts for the numerous forces of the Gentiles that shall flow into them, as was foretold, Isa 49:18; Isa 60:4. It is in part fulfilled already in the accession of the Gentiles to the church; and we trust it shall have a more full accomplishment when the fulness of the Gentiles shall come in and all Israel shall be saved. 2. Why the dimensions of it were made thus large. It was to make a separation, by putting a very large distance between the sanctuary and the profane place; and therefore there was a wall surrounding it, to keep off those that were unclean and to separate between the previous and the vile. Note, A difference is to be put between common and sacred things, between God's name and other names, between his day and other days, his book and other books, his institutions and other observances; and a distance is to be put between our worldly and religious actions, so as still to go about the worship of God with a solemn pause.

Cross-references: Ezek 42:16 · Isa 49:18 · Isa 60:4

Hebrew interlinear

לוֹ֙loprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H702

אַרְבַּעʼarbaʻ/ar-bah'/

n — four

Derivation: masculine אַרְבָּעָה; from 7251;

four

KJV: four.

אַרְבַּע

four

אַרְבַּע, אַרְבָּעָה four

H7307

רוּחַrûwach/roo'-akh/

n-f — wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, region of the sky, spirit

Derivation: from 7306;

wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions)

KJV: air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-) wind(-y).

רוּחַ

n.f — breath

רוּחַ 378 n.f. (less oft. m.) breath, wind, spirit

1. breath of mouth or nostrils (33 t.)

2. wind (117 t.)

3. spirit, as that which breathes quickly in animation or agitation = temper, disposition (76 t.)

4. spirit of the living, breathing being

5. spirit as seat of emotion

6. occasionally (and late) = seat or organ of mental acts

7. rarely of the will

8. רוּחַ esp. of moral character

9. spirit of God (94 t.)

H4058

מָדַדmâdad/maw-dad'/

v — stretch, measure, stretching, be extended

Derivation: a primitive root;

properly, to stretch; by implication, to measure (as if by stretching a line); figuratively, to be extended

KJV: measure, mete, stretch self.

מָדַד

vb — measure

מָדַד 53 vb. measure

Qal

1. measure of length, distance

2. of dry measure

3. fig. of measuring waters; of requital

Niph. be measured

Pi.

1. extend, continue (= make extent or continuation)

2. measure, measure off

Po. measured

Hithpo. measured (= extended, stretched) himself upon the boy

H2346

חוֹמָהchôwmâh/kho-maw'/

n-f — wall

Derivation: feminine active participle of an unused root apparently meaning to join;

a wall of protection

KJV: wall, walled.

חוֹמָה

n.f — wall

חוֹמָה 133 n.f. wall (as protection)

1. usu. term for wall of city

2. wall of a building

3. fig. of waters of Red Sea

H5439

סָבִיבçâbîyb/saw-beeb'/

adv — circle, neighbour, environs, around

Derivation: or (feminine) סְבִיבָה; from 5437;

(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around

KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side.

סָבִיב

subst — Magormissabib

סָבִיב 336 subst., used mostly as adv. and prep., circuit, round about

H753

אֹרֶךְʼôrek/o'rek/

n-m — length

Derivation: from 748;

length

KJV: forever, length, long.

אֹ֫רֶךְ

n.[m.] — length

אֹ֫רֶךְ 94 n.[m.] length

a. length

b. of time

c. forbearance, self-restraint

H2568

חָמֵשׁchâmêsh/khaw-maysh'/

n — five

Derivation: masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral;

five

KJV: fif(-teen), fifth, five (× apiece).

חָמֵשׁ

n.m — five

חָמֵשׁ, חֲמִשָּׁה 342 n.m. and f. five

H3967

מֵאָהmêʼâh/may-aw'/

n-f — hundred

Derivation: or מֵאיָה; properly, a primitive numeral

a hundred; also as a multiplicative and a fraction

KJV: hundred((-fold), -th), sixscore.

מֵאָה

n.f — hundred

מֵאָה 583 n.f. hundred

1. as simple number

2. as part of larger number

3. a hundredth part

H7341

רֹחַבrôchab/ro'-khab/

n-m — width

Derivation: from 7337;

width (literally or figuratively)

KJV: breadth, broad, largeness, thickness, wideness.

רֹ֫חַב

n.[m.] — breadth

רֹ֫חַב 101 n.[m.] breadth, width

H914

בָּדַלbâdal/baw-dal'/

v — divide

Derivation: a primitive root;

to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.)

KJV: (make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), × utterly.

בָּדַל

vb — be divided

[בָּדַל] vb. be divided, separate

Hiph. divide, separate

1. divide, separate, subj. God

2. separate, set apart

3. make a distinction between clean and unclean, holy and profane

4. divide into parts

Niph.

1. (reflex. of Hiph. 2)

2. pass. be separated

H996

בֵּיןbêyn/bane/

prep — between, either, or

Derivation: (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from 995; a distinction; but used only as a preposition,

between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or

KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.

בַּ֫יִן

subst — interval

בַּ֫יִן subst. prop. interval, space between

1. always (exc. dual) as prep. in the interval of, between

2. Dual בֵּנַ֫יִם space between two armies

H6944

קֹדֶשׁqôdesh/ko'-desh/

n-m — sacred, sanctity

Derivation: from 6942;

a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity

KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.

קֹ֫דֶשׁ

n.m — apartness

קֹ֫דֶשׁ 469 n.m. apartness, sacredness

H2455

חֹלchôl/khole/

n-m — exposed, profane

Derivation: from 2490;

properly, exposed; hence, profane

KJV: common, profane (place), unholy.

חֹל

n.[m.] — profaneness

חֹל n.[m.] profaneness, commonness

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49