EXO 36

Exodus 36:19

WEB

He made a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering of sea cow hides above.

BSB

Additionally, he made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of fine leather.

KJV

And he made a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering of badgers’ skins above that.

Matthew Henry

Verses 14–34

Exodus 36:14–34

Here, 1. The shelter and special protection that the church is under are signified by the curtains of hair-cloth, which were spread over the tabernacle, and the covering of rams' skins and badgers' skins over them, Exo 36:14-19. God has provided for his people a shadow from the heat, and a covert from storm and rain, Isa 4:6. They are armed against all weathers; the sun and the moon shall not smite them: and they are protected from the storms of divine wrath, that hail which will sweep away the refuge of lies, Isa 28:17. Those that dwell in God's house shall find, be the tempest ever so violent, or the dropping ever so continual, it does not rain in. 2. The strength and stability of the church, though it is but a tabernacle, are signified by the boards and bars with which the curtains were borne up, Exo 36:20-34. The boards were coupled together and joined by the bars which shot through them; for the union of the church, and the hearty agreement of those that are its stays and supporters, contribute abundantly to its strength and establishment.

Cross-references: Exod 36:14 · Isa 4:6 · Isa 28:17 · Exod 36:20

Hebrew interlinear

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H4372

מִכְסֶהmikçeh/mik-seh'/

n-m — covering, weatherboarding

Derivation: from 3680;

a covering, i.e. weatherboarding

KJV: covering.

מִכְסֶה

n.[m.] — covering

מִכְסֶה n.[m.] covering

H168

אֹהֶלʼôhel/o'-hel/

n-m — tent

Derivation: from 166;

a tent (as clearly conspicuous from a distance)

KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.

אֹ֫הֶל

n.m — Ohel

אֹ֫הֶל 343 n.m. tent

1. tent of nomad

2. dwelling, habitation

3. the sacred tent used in worship of God

H5785

עוֹרʻôwr/ore/

n-m — skin, hide, leather

Derivation: from 5783;

skin (as naked); by implication, hide, leather

KJV: hide, leather, skin.

עוֹר

n.m — skin

עוֹר 99 n.m. skin

1. of men (55 t.)

2. hide of animals (44 t.)

H352

אַיִלʼayil/ah'-yil/

n-m — strength, strong, chief, ram, pilaster, oak

Derivation: from the same as 193;

properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree

KJV: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.

אַ֫יִל

n.m — leader

[אַ֫יִל ?] n.m. leader, chief

אַ֫יִל

n.m — terebinth

[אַ֫יִל ?] n.m. terebinth

אַ֫יִל

n.[m.] — projecting pillar

אַ֫יִל n.[m.] projecting pillar or pilaster

אַ֫יִל

n.m — ram

אַ֫יִל 156 n.m. ram (as leader of flock)

H119

אָדַםʼâdam/aw-dam'/

v — show blood, flush

to show blood (in the face), i.e. flush or turn rosy

KJV: be (dyed, made) red (ruddy).

אָדֹם

vb — be red

[אָדֹם, אָדֵם] vb. be red

Qal ruddy, of Nazirites

Pu. Pt. reddened, dyed red

Hithp. Impf. redden, grow or look red

Hiph. Impf. emit (show) redness

H8476

תַּחַשׁtachash/takh'-ash/

n-m — animal with fur, species of antelope

Derivation: probably of foreign derivation;

a (clean) animal with fur, probably a species of antelope

KJV: badger.

תַּ֫חַשׁ

n.m — taḫaš

תַּ֫חַשׁ n.m. taḫaš, a kind of leather or skin, and perh. the animal yielding it

H4605

מַעַלmaʻal/mah'al/

adv — upper part, upward, above, overhead, from the top

Derivation: from 5927;

properly,the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc.

KJV: above, exceeding(-ly), forward, on (× very) high, over, up(-on, -ward), very.

מַ֫עַל

subst — higher part

מַ֫עַל 140 subst., higher part, only in adv. and prep. phrases, above, upward

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49