EXO 25

Exodus 25:31

WEB

“You shall make a lamp stand of pure gold. The lamp stand shall be made of hammered work. Its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers shall be of one piece with it.

BSB

Then you are to make a lampstand of pure, hammered gold. It shall be made of one piece, including its base and shaft, its cups, and its buds and petals.

KJV

¶ And thou shalt make a candlestick of pure gold: of beaten work shall the candlestick be made: his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same.

Matthew Henry

Verses 31–40

Exodus 25:31–40

I. The next thing ordered to be made for the furnishing of God's palace was a rich stately candlestick, all of pure gold, not hollow, but solid. The particular directions here given concerning it show, 1. That it was very magnificent, and a great ornament to the place; it had many branches drawn from the main shaft, which had not only their bowls (to put the oil and the kindled wick in) for necessity, but knops and flowers for ornament. 2. That it was very convenient, and admirably contrived both to scatter the light and to keep the tabernacle clean from smoke and snuffs. 3. That it was very significant. The tabernacle had no windows by which to let in the light of the day, all its light was candle-light, which intimates the comparative darkness of that dispensation, while the Sun or righteousness had not as yet risen, nor had the day-star from on high yet visited his church. Yet God left not himself without witness, nor them without instruction; the commandment was a lamp, and the law a light, and the prophets were branches from that lamp, which gave light in their several ages to the Old Testament church. The church is still dark, as the tabernacle was, in comparison with what it will be in heaven; but the word of God is the candlestick, a light shining in a dark place (Pe2 1:19), and a dark place indeed the world would be without it. The Spirit of God, in his various gifts and graces, is compared to the seven lamps which burn before the throne, Rev 4:5. The churches are golden candlesticks, the lights of the world, holding forth the word of life as the candlestick does the light, Phi 2:15, Phi 2:16. Ministers are to light the lamps, and snuff them (Exo 25:37), by opening the scriptures. The treasure of this light is now put into earthen vessels, Co2 4:6, Co2 4:7. The branches of the candlestick spread every way, to denote the diffusing of the light of the gospel into all parts by the Christian ministry, Mat 5:14, Mat 5:15. There is a diversity of gifts, but the same Spirit gives to each to profit withal.

II. There is in the midst of these instructions an express caution given to Moses, to take heed of varying from his model: Make them after the pattern shown thee, Exo 25:40. Nothing was left to his own invention, or the fancy of the workmen, or the people's humour; but the will of God must be religiously observed in every particular. Thus, 1. All God's providences are exactly according to his counsels, and the copy never varies from the original. Infinite Wisdom never changes its measures; whatever is purposed shall undoubtedly be performed. 2. All his ordinances must be administered according to his institutions. Christ's instruction to his disciples (Mat 28:20) is similar to this: Observe all things whatsoever I have commanded you.

Cross-references: 2Pet 1:19 · Rev 4:5 · Phil 2:15 · Phil 2:16 · Exod 25:37 · 2Cor 4:6 · 2Cor 4:7 · Matt 5:14 · Matt 5:15 · Exod 25:40 · Matt 28:20

Hebrew interlinear

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H4501

מְנוֹרָהmᵉnôwrâh/men-o-raw'/

n-f — chandelier

Derivation: or מְנֹרָה; feminine of 4500 (in the original sense of 5216);

a chandelier

KJV: candlestick.

מְנוֹרָה

n.f — lampstand

מְנוֹרָה, מְנֹרָה 42 n.f. lampstand

1. in private house

2. ten lampstands in temple

3. seven-branched lampstand in tabern.

H2091

זָהָבzâhâb/zaw-hawb'/

n-m — gold, something gold-colored, oil, clear sky

Derivation: from an unused root meaning to shimmer;

gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky

KJV: gold(-en), fair weather.

זָהָב

n.m — gold

זָהָב 385 n.m. gold

1. = gold-ore, gold in raw state

2. gold as wealth

3. gold as spoil of war

4. gold as merchandise

5. gold as costly gift

6. gold as material

7. gold described by its source

8. gold defined by var. adj. and pts.

9. as measure of weight and value

10. = golden oil, from colour

11. often named with

12. the chief vbs. used

H2889

טָהוֹרṭâhôwr/taw-hore'/

a — pure

Derivation: or טָהֹר; from 2891;

pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense)

KJV: clean, fair, pure(-ness).

טָהוֹר

adj — clean

טָהוֹר adj. clean, pure

H4749

מִקְשָׁהmiqshâh/mik-shaw'/

n-f — rounded, hammering, repoussé

Derivation: feminine of 4748;

rounded work, i.e. moulded by hammering (repoussé)

KJV: beaten (out of one piece, work), upright, whole piece.

מִקְשָׁה

n.f — hammered work

מִקְשָׁה n.f. perhaps hammered work, only of metals (orig. turner’s work?)

H3409

יָרֵךְyârêk/yaw-rake'/

n-f — thigh, generative parts, shank, flank, side

Derivation: from an unused root meaning to be soft;

the thigh (from its fleshy softness); by euphemistically the generative parts; figuratively, a shank, flank, side

KJV: × body, loins, shaft, side, thigh.

יָרֵךְ

n.f — thigh

יָרֵךְ n.f. thigh, loin, side, base

H7070

קָנֶהqâneh/kaw-neh'/

n-m — reed, erect, rod, shaft, tube, stem, radius, beam

Derivation: from 7069;

a reed (as erect); by resemblance a rod (especially for measuring), shaft, tube, stem, the radius (of the arm), beam (of a steelyard)

KJV: balance, bone, branch, calamus, cane, reed, × spearman, stalk.

קָנֶה

n.m — stalk

קָנֶה 62 n.m. stalk, reed

1. stalk of grain

2. water-plant, reed

3. calamus, aromatic reed

4. derived meanings:

a. measuring-rod

b. unit of measure, reed (of 6 cubits)

c. beam of scales, for scales themselves

d. shaft of lamp-stand

e. branches thereof

f. shoulder-joint

H1375

גְּבִיעַgᵉbîyaʻ/gheb-ee'-ah/

n-m — goblet, calyx

Derivation: from an unused root (meaning to be convex);

a goblet; by analogy, the calyx of a flower

KJV: house, cup, pot.

גָּבִיעַ

n.m — cup

גָּבִיעַ n.m. cup, bowl

H3730

כַּפְתֹּרkaphtôr/kaf-tore'/

n-m — chaplet, capital, button, disk

Derivation: or (Amos 9:1) כַּפְתּוֹר; probably from an unused root meaning to encircle;

a chaplet; but used only in an architectonic sense, i.e. the capital of a column, or a wreath-like button or disk on the candelabrum

KJV: knop, (upper) lintel.

כַּפְתּוֹר

n.m — capital

כַּפְתּוֹר, כַּפְתֹּר n.m. 1. capital. 2. knob, bulb

H6525

פֶּרַחperach/peh'-rakh/

n-m — calyx, bloom

Derivation: from 6524;

a calyx (natural or artificial); generally, bloom

KJV: blossom, bud, flower.

פֶּ֫רַח

n.m — bud

פֶּ֫רַח n.m. bud, sprout

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H1961

הָיָהhâyâh/haw-yaw/

v — exist, be, become, come to pass

Derivation: a primitive root (compare 1933);

to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)

KJV: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.

הָיָה

vb — fall out

הָיָה 3570 vb. fall out, come to pass, become, be

Qal

I.

1.

a. Fall out, happen

b. occur, take place, come about, come to pass

2. esp. & very oft., come about, come to pass

a.

(1). וַיְהִי and it came to pass that, most often (c. 292 t.)

(2). rarely also Pf. c. וְ conj. וְהָיָה

b. less oft. וְהָיָה Pf. consec. and it shall come to pass, or frequentat. came to pass (repeatedly, etc.)

II. Come into being, become

1.

a. abs., in lively narrative, arise, appear, come

b. sq. prep.

2. become

a. sq. pred. noun (to be viewed as implicit accus.)

b. sq. pred. adj.

c. become like

d. sq. pred. לְ pers.

e. sq. לְ pred.

f. oft. c. לְ pred. לְ pers.

g. with עַל and לְ

h. sts. c. לְ pers. only = became the property of, come into the possession of

III. Be (often with subbordinate idea of becoming)

1. exist, be in existence

2. abide, remain, continue

3. with word of locality, be in or at a place, be situated, stand, lie

4. as copula, joining subj. & pred.

5. periphrastic conjug.

Niph.

1. either be done, be brought about, or occur, come to pass

2. be done, finished, gone

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49