DEU 31

Deuteronomy 31:28

WEB

Assemble to me all the elders of your tribes and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them.

BSB

Assemble before me all the elders of your tribes and all your officers so that I may speak these words in their hearing and call heaven and earth to witness against them.

KJV

¶ Gather unto me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them.

Matthew Henry

Verses 22–30

Deuteronomy 31:22–30

Here, I. The charge is given to Joshua, which God has said (v. 14) he would give him. The same in effect that Moses had given him. The same in effect that Moses had given him (v. 7): Be strong and of a good courage, v. 23. Joshua had now heard from God so much of the wickedness of the people whom he was to have the conduct of as could not but be a discouragement to him: "Nay," says God, "how bad soever they are, thou shalt go through thy understanding, for I will be with thee. Thou shalt put them into possession of Canaan. If they afterwards by their sin throw themselves out of it again, that will be no fault of thine, nor any dishonour to thee, therefore be of good courage."

II. The solemn delivery of the book of the law to the Levites, to be deposited in the side of the ark, is here again related (v. 24-26), of which before, v. 9. Only they are here directed where to treasure up this precious original, not in the ark (there only the two tables were preserved), but in another box by the side of the ark. It is probable that this was the very book that was found in the house of the Lord (having been somehow or other misplaced) in the days of Josiah (Ch2 34:14), and so perhaps the following words here, that it may be a witness against thee, may particularly point at that event, which happened so long after; for the finding of this very book occasioned the public reading of it by Josiah himself, for a witness against a people who were then almost ripe for their ruin by the Babylonians.

III. The song which follows in the next chapter is here delivered to Moses, and by him to the people. He wrote it first (v. 22), as the Spirit of God indited it, and then spoke it in the ears of all the congregation (v. 30), and taught it to them (v. 22), that is, gave out copies of it, and ordered the people to learn it by heart. It was delivered by word of mouth first, and afterwards in writing, to the elders and officers, as the representatives of their respective tribes (v. 28), by them to be transmitted to their several families and households. It was delivered to them with a solemn appeal to heaven and earth concerning the fair warning which was given them by it of the fatal consequences of their apostasy from God, and with a declaration of the little joy and little hope Moses had in and concerning them. 1. He declares what little joy he had had of them while he was with them, v. 27. It is not in a passion that he says, I know thy rebellion (as once he said unadvisedly, Hear now, you rebels), but it is the result of a long acquaintance with them: you have been rebellious against the Lord. Their rebellions against himself he makes no mention of: these he had long since forgiven and forgotten; but they must be made to hear of their rebellions against God, that they may be ever repented of and never repeated. 2. What little hopes he had of them now that he was leaving them. From what God had now said to him (v. 16) more than from his own experience of them, though that was discouraging enough, he tells them (v. 29), I know that after my death you will utterly corrupt yourselves. Many a sad thought, no doubt, it occasioned to this good man, to foresee the apostasy and ruin of a people he had taken so much pains with, in order to them good and make them happy; but this was his comfort, that he had done his duty, and that God would be glorified, if not in their settlement, yet in their dispersion. Thus our Lord Jesus, a little before his death, foretold the rise of false Christs and false prophets (Mat 24:24), notwithstanding which, and all the apostasies of the latter times, we may be confident that the gates of hell shall not prevail against the church, for the foundation of God stands sure.

Cross-references: 2Chr 34:14 · Matt 24:24

Hebrew interlinear

בָּ֔םbamprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · plur

H6950

קָהַלqâhal/'kaw-hal'/

v — convoke

Derivation: a primitive root;

to convoke

KJV: assemble (selves) (together), gather (selves) (together).

קָהַל

vb. denom — assemble as an assembly

[קָהַל] vb. denom. assemble as a קָהָל

Niph. assemble as a קָהָל

Hiph. summon an assembly

H413

אֵלʼêl/ale/

prep — near, with, among, to

Derivation: (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.

near, with or among; often in general, to

KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, × hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).

אֶל

prep — motion to

אֶל (nearly always followed by Makkeph), prep. denoting motion to or direction towards (whether physical or mental).

1. of motion to or unto a person or place

2. Where the limit is actually entered, into

3. Of direction towards anything

4. Where the motion or direction implied appears from the context to be of a hostile character, אֶל = against

5. Unto sometimes acquires from the context the sense of in addition to

6. Metaph. in regard to, concerning, on account of

7. Of rule or standard according to (rare)

8. Expressing presence at a spot, against, at, by, not merely after verbs implying motion

9. Prefixed to other preps. it combines with them the idea of motion or direction to

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H3605

כֹּלkôl/kole/

n-m — whole, all, any, every

Derivation: or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from 3634;

properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)

KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

כֹּל

n.m — the whole

כֹּל once כּוֹל n.m. the whole, all

1. with foll. gen. (as usually) the whole of, to be rendered, however, often in our idiom, to avoid stiffness, any or every

2. Absolutely:

a. without the art., all things, all

b. with the art. הַכֹּל

(a). where the sense is limited by the context to things (or persons) just mentioned

(b). in a wider sense, all, whether of all mankind or of all living things, the universe, or of all the circumstances of life (chiefly late)

H2205

זָקֵןzâqên/zaw-kane'/

a — old

Derivation: from 2204;

old

KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.

זָקֵן

adj — old

זָקֵן adj. old

1. old, of human beings

2. usu. as subst.

a. old man (or woman)

b. elder

H7626

שֵׁבֶטshêbeṭ/shay'-bet/

n-m — scion, stick, clan

Derivation: from an unused root probably meaning to branch off;

a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan

KJV: × correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.

שֵׁ֫בֶט

n.m — rod

שֵׁ֫בֶט 189 n.m. 1. rod, staff, club, sceptre. 2. tribe

H7860

שֹׁטֵרshôṭêr/sho-tare'/

n-m — scribe, official superintendent, magistrate

Derivation: active participle of an otherwise unused root probably meaning to write;

properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate

KJV: officer, overseer, ruler.

שֹׁטֵר

n.m — official

שֹׁטֵר n.m. official, officer (prop. scribe, secretary? or fr. original meaning as arranger, organizer?)

H1696

דָבַרdâbar/daw-bar'/

v — arrange, speak, subdue

Derivation: a primitive root;

perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

דָבַר

vb — speak

[דָבַר] 1142 vb. speak (original mng. dub.)

Qal speak

Niph. reciprocal sense, speak with one another, talk

Pi. speak

Pu. in the day when she may be spoken for

Hithp. speaking this word

Hiph. either leads subject, or puts to flight, fig. for subdues

H241

אֹזֶןʼôzen/o'-zen/

n-f — broadness, ear

Derivation: from 238;

broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man)

KJV: advertise, audience, displease, ear, hearing, show.

אֹ֫זֶן

n.f — ear

אֹ֫זֶן 188 n.f. Ex 29:20 ear

1. ear, as part of body

2. especially as organ of hearing

3. open ears of, reveal to

H1697

דָּבָרdâbâr/daw-baw'/

n-m — word, matter, spoken, thing, cause

Derivation: from 1696;

a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

KJV: act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.

דָּבָר

n.m — speech

דָּבָר 1439 n.m. speech, word

I. sg. speech, discourse, saying, word, as the sum of that which is spoken

II. sg. saying, utterance, sentence, as a section of a discourse

III. sg. a word, words

IV. sg. matter, affair, thing about which one speaks

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

H5749

עוּדʻûwd/ood/

v — duplicate, repeat, protest, testify, encompass, restore

Derivation: a primitive root;

to duplicate or repeat; by implication, to protest, testify (as by reiteration); intensively, to encompass, restore (as a sort of reduplication)

KJV: admonish, charge, earnestly, lift up, protest, call (take) to record, relieve, rob, solemnly, stand upright, testify, give warning, (bear, call to, give, take to) witness.

עוּד

vb. denom — bear witness

עוּד vb. denom. bear witness

Qal Impf. < Hiph.

Hiph.

1. testify, bear witness

2. cause to testify, take as witness

3. protest, affirm solemnly, wanr

Hoph. and protest be entered

עוּד

vb — return

[עוּד] vb. prob. return, go about, repeat, do again

Pi. surround

Pōl‛ēl, restore, relieve

Hithpōl. be restored

H8064

שָׁמַיִםshâmayim/shaw-mah'-yim/

n-m — sky, aloft

Derivation: dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty;

the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)

KJV: air, × astrologer, heaven(-s).

שָׁמַי

n.m — heavens

[שָׁמַי] n.m. only pl. שָׁמַיִם 421 heavens, sky

1.

a. visible heavens, sky, where stars, etc., are

b. phrases

2.

a. as abode of God

b. Elijah taken up הַשּׁ׳ in whirlwind

3. הַשּׁ׳ personified in various relations

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49