2SA 23

2 Samuel 23:4

WEB

shall be as the light of the morning when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.’

BSB

is like the light of the morning at sunrise of a cloudless dawn, the glistening after the rain on the sprouting grass of the earth.’

KJV

And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.

Hebrew interlinear

H216

אוֹרʼôwr/ore/

n-f — illumination, luminary

Derivation: from 215;

illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.)

KJV: bright, clear, day, light (-ning), morning, sun.

אוֹר

n.m — light

אוֹר 121 n.m. light

1. light as diffused in nature, light of day

2. morning light, dawn

3. light of the heavenly luminaries

4. daylight

5. lightning

6. light of lamp

7. light of life

8. light of prosperity

9. light of instruction

10. light of face

11. Yahweh

H1242

בֹּקֶרbôqer/bo'-ker/

n-m — dawn, morning

Derivation: from 1239;

properly, dawn (as the break of day); generally, morning

KJV: ( ) day, early, morning, morrow.

בֹּ֫קֶר

n.m — morning

בֹּ֫קֶר 214 n.m. morning

1. morning (of point of time, time at which, never during which, Eng. morning = forenoon

2. morrow, next day

H2224

זָרַחzârach/zaw-rakh'/

v — irradiate, rise, appear

Derivation: a primitive root;

properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e. to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy)

KJV: arise, rise (up), as soon as it is up.

זָרַח

vb — rise

זָרַח vb. rise, come forth

H8121

שֶׁמֶשׁshemesh/sheh'-mesh/

n — sun, east, ray, battlement

Derivation: from an unused root meaning to be brilliant;

the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement

KJV: east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also 1053.

שֶׁ֫מֶשׁ

n.f — sun

שֶׁ֫מֶשׁ 133 n.f. et m. sun

1. sun

2. of direction: toward sun-rise, = East

3. obj. of worship

4. other phr.

5. pinnacle, as glittering, shining

H3808

לֹאlôʼ/lo/

adv — not, no

Derivation: or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle;

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

KJV: × before, or else, ere, except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (× as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, surely, as truly as, of a truth, verily, for want, whether, without.

לֹא

adv — not

לֹא or לוֹא adv. not

H5645

עָבʻâb/awb/

n-m — envelope, darkness, density, cloud, copse

Derivation: (masculine and feminine); from 5743;

properly, an envelope, i.e. darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse

KJV: clay, (thick) cloud, × thick, thicket. Compare 5672.

עָב

n.m — dark cloud

עָב 53 n.m. dark cloud, cloud-mass, thicket

H5051

נֹגַהּnôgahh/no'-gah/

n-f — brilliancy

Derivation: from 5050;

brilliancy (literally or figuratively)

KJV: bright(-ness), light, (clear) shining.

נֹ֫גַהּ

n.f — brightness

נֹ֫גַהּ n.f. brightness

H4306

מָטַרmâṭar/maw-tawr'/

n-m — rain

Derivation: from 4305;

rain

KJV: rain.

מָטַר

n.m — rain

מָטַר n.m. rain

H1877

דֶּשֶׁאdesheʼ/deh'-sheh/

n-m — sprout, grass

Derivation: from 1876;

a sprout; by analogy, grass

KJV: (tender) grass, green, (tender) herb.

דֶּ֫שֶׁא

n.m — grass

דֶּ֫שֶׁא n.m. grass

H776

אֶרֶץʼerets/eh'-rets/

n-f — earth, land

Derivation: from an unused root probably meaning to be firm;

the earth (at large, or partitively a land)

KJV: × common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.

אֶ֫רֶץ

n. f — earth

אֶ֫רֶץ n. f. & (seld.) m. earth, land

1.

a. earth, whole earth (opp. to a part)

b. earth, opp. to heaven, sky

c. earth = inhabitants of earth

2. land =

a. country, territory

b. district, region

c. trial territory

d. piece of ground

e. specif. land of Canaan, or Israel

f. = inhabitants of land

g. used even of Shᵉʼôl

3.

a. ground, surface of ground

b. soil, as productive

4. אֶרֶץ in phrases

a. people of the land

b. in measurements of distance

c. the country of the plain, level or plain country

d. land of the living

e. end(s) of the earth

5. pl. אֲרָצוֹת is almost wholly late; it denotes lands, countries, often in contrast to Canaan, lands of the nations, etc.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49