2SA 10

2 Samuel 10:4

WEB

So Hanun took David’s servants, shaved off one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

BSB

So Hanun took David’s servants, shaved off half of each man’s beard, cut off their garments at the hips, and sent them away.

KJV

Wherefore Hanun took David’s servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Matthew Henry

Verses 1–5

2 Samuel 10:1–5

Here is, I. The great respect David paid to his neighbour, the king of the Ammonites, Sa2 10:1, Sa2 10:2. 1. The inducement to it was some kindness he had formerly received from Nahash the deceased king. He showed kindness to me, says David (Sa2 10:2), and therefore (having lately had satisfaction in showing kindness to Mephibosheth for his father's sake) he resolves to show kindness to his son, and to keep up a friendly correspondence with him. Thus the pleasure of doing one kind and generous action should excite us to another. Nahash had been an enemy to Israel, a cruel enemy (Sa1 11:2), and yet had shown kindness to David, perhaps only in contradiction to Saul, who was unkind to him: however, if David receives kindness, he is not nice in examining the grounds and principles of it, but resolves gratefully to return it. If a Pharisee give alms in pride, though God will not reward him, yet he that receives the alms ought to return thanks for it. God knows the heart, but we do not. 2. The particular instance of respect was sending an embassy to condole with him on his father's death, as is common among princes in alliance with each other: David sent to comfort him. Note, It is a comfort to children, when their parents are dead, to find that their parents' friends are theirs, and that they intend to keep up an acquaintance with them. It is a comfort to mourners to find that there are those who mourn with them, are sensible of their loss and share with them in it. It is a comfort to those who are honouring the memory of their deceased relations to find there are others who likewise honour it and who had a value for those whom they valued.

II. The great affront which Hanun the king of the Ammonites put upon David in his ambassadors. 1. He hearkened to the spiteful suggestions of his princes, who insinuated that David's ambassadors, under pretence of being comforters, were sent as spies, Sa2 10:3. False men are ready to think others as false as themselves; and those that bear ill-will to their neighbours are resolved not to believe that their neighbours bear any good-will to them. They would not thus have imagined that David dissembled but that they were conscious to themselves that they could have dissembled, to serve a turn. Unfounded suspicion argues a wicked mind. Bishop Patrick's note on this is that "there is nothing so well meant but it may be ill interpreted, and is wont to be so by men who love nobody but themselves." Men of the greatest honour and virtue must not think it strange if they be thus misrepresented. Charity thinketh no evil. 2. Entertaining this vile suggestion, he basely abused David's ambassadors, like a man of a sordid villainous spirit, that was fitter to rake a kennel than to wear a crown. If he had any reason to suspect that David's messengers came on a bad design, he would have done prudently enough to be upon the reserve with them, and to dismiss them as soon as he could; but it is plain he only sought an occasion to put the utmost disgrace he could upon them, out of an antipathy to their king and their country. They were themselves men of honour, and much more so as they represented the prince that sent them; they and their reputation were under the special protection of the law of nations; they put a confidence in the Ammonites, and came among them unarmed; yet Hanun used them like rogues and vagabonds, and worse, shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the midst, to expose them to the contempt and ridicule of his servants, that they might make sport with them and that these men might seem vile.

III. David's tender concern for his servants that were thus abused. He sent to meet them, and to let them know how much he interested himself in their quarrel and how soon he would avenge it, and directed them to stay at Jericho, a private place, where they would not have occasion to come into company, till that half of their beards which was shaved off had grown to such a length that the other half might be decently cut to it, Sa2 10:5. The Jews wore their beards long, reckoning it an honour to appear aged and grave; and therefore it was not fit that persons of their rank and figure should appear at court unlike their neighbours. Change of raiment, it is likely, they had with them, to put on, instead of that which was cut off; but the loss of their beards would not be so soon repaired; yet in time these would grow again, and all would be well. Let us learn not to lay too much to heart unjust reproaches; after awhile they will wear off of themselves, and turn only to the shame of their authors, while the injured reputation in a little time grows again, as these beards did. God will bring forth thy righteousness as the light, therefore wait patiently for him, Psa 37:6, Psa 37:7.

Some have thought that David, in the indignity he received from the king of Ammon, was but well enough served for courting and complimenting that pagan prince, whom he knew to be an inveterate enemy to Israel, and might now remember how, when he would have put out the right eyes of the men of Jabesh-Gilead, he designed that, as he did this, for a reproach upon all Israel, 1 Sam. Psa 11:2. What better usage could he expect from such a spiteful family and people? Why should he covet the friendship of a people whom Israel must have so little to do with as that an Ammonite might not enter into the congregation of the Lord, even to the tenth generation? Deu 23:3.

Cross-references: 2Sam 10:1 · 2Sam 10:2 · 1Sam 11:2 · 2Sam 10:3 · 2Sam 10:5 · Ps 37:6 · Ps 37:7 · Ps 11:2 · Deut 23:3

Hebrew interlinear

H3947

לָקַחlâqach/law-kakh'/

v — take

Derivation: a primitive root;

to take (in the widest variety of applications)

KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

לָקַח

vb — take

לָקַח 965 vb. take

Qal

1. take, take in hand

2. take and carry along with oneself

3.

a. take from, or out of

b. take, carry away

c. take away from, so as to deprive of

d. esp. take away life

4. take to or for a person

5. take up, upon = put upon

6. = fetch

7. take = lead, conduct (with or without contact)

8. take = capture, seize

9. take = carry off

10. in phr. take vengeance

Niph.

1. be captured, of ark

2. be taken away, removed

3. be taken, brought unto

Pu.

1. be taken from, out of

2. = be stolen from

3. be taken captive

4. be taken away, removed

Hoph.

1. be taken, brought unto

2. be taken out of

3. be taken away from

Hithp. lit. fire taking hold of itself, of lightning

H2586

חָנוּןChânûwn/khaw-noon'/

n-pr-m — Chanun

Derivation: from 2603; favored;

Chanun, the name of an Ammonite and of two Israelites

KJV: Hanun.

חָנוּן

n.pr.m — Hanun

חָנוּן n.pr.m. (favoured)

1. an Ammonite king

2. Jewish chiefs, contemporaries of Nehemiah

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H5650

עֶבֶדʻebed/eh'-bed/

n-m — servant

Derivation: from 5647;

a servant

KJV: × bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.

עֶ֫בֶד

n.m — slave

עֶ֫בֶד 799 n.m. slave, servant

1. slave, servant of household

2. Subjects, of chief

3. Servants, worshippers of God

4. Servant of י׳, in a special sense

5. Israel as a people is servant of י׳

6. In polite address of equals or superiors the Hebrews used עַבְדְּךָ thy servant = 1 pers. sing., I

7. Phrases

H1732

דָּוִדDâvid/daw-veed'/

n-pr-m — David

Derivation: rarely (fully); דָּוִיד; from the same as 1730; loving;

David, the youngest son of Jesse

KJV: David.

דָּוִד

n.pr.m — David

דָּוִד, דָּוִיד 1066 n.pr.m. David

H1548

גָּלַחgâlach/gaw-lakh'/

v — be bald, shave, lay waste

Derivation: a primitive root;

properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste

KJV: poll, shave (off).

גָּלַח

vb — be bald

[גָּלַח] vb. be bald;

Pi. shave, shave off

Pu. be shaven

Hithp. shave oneself

H2677

חֵצִיchêtsîy/khay-tsee'/

n-m — half, middle

Derivation: from 2673;

the half or middle

KJV: half, middle, mid(-night), midst, part, two parts.

חֲצִי

n.m — half

חֲצִי 123 n.m. half

1. half of anything

2. middlemidnight

H2206

זָקָןzâqân/zaw-kawn'/

n-m — beard, age

Derivation: from 2204;

the beard (as indicating age)

KJV: beard.

זָקָן

n.m — chin

זָקָן n.m. and f. chin, beard

H3772

כָּרַתkârath/kaw-rath'/

v — cut, destroy, consume, covenant

Derivation: a primitive root;

to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)

KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), × lose, perish, × utterly, × want.

כָּרַת

vb — cut off

כָּרַת 291 vb. cut off, cut down

Qal

1. cut off

2. cut down

3. hew, timber

4. cut, or make a covenant

Niph.

1. be cut off

2. be cut down

3. be chewed between the teeth

4. be cut off, in a more general sense fail

Pual

1. be cut off

2. be cut down

Hiph.

1. cut off, flattering lips

2. cut off, destroy the life of

3. cut down, destroy, cities

4. take away

5. permit to perish

H4063

מֶדֶוmedev/meh'-dev/

n-m — extent, measure, dress

Derivation: from an unused root meaning to stretch;

properly, extent, i.e. measure; by implication, a dress (as measured)

KJV: garment.

מָ֫דוּ

n.m — garment

[מָ֫דוּ], I. [מַדְוֶה] n.m. garment

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H8357

שֵׁתָהshêthâh/shay-thaw'/

n-m — seat

Derivation: from 7896;

the seat (of the person)

KJV: buttock.

שֵׁת

n.[m.] — seat

שֵׁת n.[m.] seat (of body), buttocks

H7971

שָׁלַחshâlach/shaw-lakh'/

v — send

Derivation: a primitive root;

to send away, for, or out (in a great variety of applications)

KJV: × any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

שָׁלַח

vb — send

שָׁלַח 814 vb. send

Qal

1. send: human subj.

2. send: subj. י׳ (God)

3. stretch out, esp. acc. hand

4. rarely send away: human subj.

5. let loose

Niph. letters were sent

Pi.

1. send off, away, human subj.

2.

a. send away, subj. י׳

b. give over

c. cast out

d. send out, forth

3. let go, set free

4. shoot forth branches

5. let down

6. shoot

7. Phrases

Pu. be sent off (started on journey); be put away, divorced, of wife; be impelled(?)

Hiph. and I (י׳) will send

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49