2JN 1

2 John 9

WEB

Whoever transgresses and doesn’t remain in the teaching of Christ doesn’t have God. He who remains in the teaching has both the Father and the Son.

BSB

Anyone who runs ahead without remaining in the teaching of Christ does not have God. Whoever remains in His teaching has both the Father and the Son.

KJV

Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.

Matthew Henry

Verses 7–9

2 John 1:7–9

In this principal part of the epistle we find,

I. The ill news communicated to the lady-seducers are abroad: For many deceivers have entered into the world. This report is introduced by a particle that bespeaks a reason of the report. "You have need to maintain your love, for there are destroyers of it in the world. Those who subvert the faith destroy the love; the common faith is one ground of the common love;" or, "You must secure your walk according to the commands of God; this will secure you. Your stability is likely to be tried, for many deceivers have entered into the world." Sad and saddening news may be communicated to our Christian friends; not that we should love to make them sorry, but to fore-warn is the way to fore-arm them against their trials. Now here is, 1. The description of the deceiver and his deceit - he confesses not that Jesus Christ has come in the flesh (Jo2 1:7); he brings some error or other concerning the person of the Lord Jesus; he either confesses not that Jesus Christ is the same person, or that Jesus of Nazareth was the Christ, the anointed of God, the Messiah promised of old for the redemption of Israel, or that the promised Messiah and Redeemer has come in the flesh, or into the flesh, into our world and into our nature; such a one pretends that he is yet to be expected. Strange that after such evidence any should deny that the Lord Jesus is the Son of God and Saviour of the world! 2. The aggravation of the case - such a one is a deceiver and an antichrist (Jo2 1:7); he deludes souls and undermines the glory and kingdom of the Lord Christ. He must be an impostor, a wilful deceiver, after all the light that has been afforded, and all the evidence that Christ has given concerning himself, and the attestation God has given concerning his Son; and he is a wilful opposer of the person, and honour, and interest of the Lord Christ, and as such shall be reckoned with when the Lord Christ comes again. Let us not think it strange that there are deceivers and opposers of the Lord Christ's name and dignity now, for there were such of old, even in the apostle's times.

II. The counsel given to this elect household hereupon. Now care and caution are needful: Look to yourselves, Jo2 1:8. The more deceivers and deceits abound, the more watchful the disciples must be. Delusions may so prevail that even the elect may be endangered thereby. Two things they must beware of: - 1. That they lose not what they have wrought (Jo2 1:8), what they have done or what they have gained. It is a pity that any religious labour should be in vain; some begin well, but at last lose all their pains. The hopeful gentleman, who had kept the commands of the second table from his youth up, lost all for want of less love to the world and more love to Christ. Professors should take care not to lose what they have gained. Many have not only gained a fair reputation for religion, but much light therein, much conviction of the evil of sin, the vanity of the world, the excellency of religion, and the power of God's word. They have even tasted of the powers of the world to come, and the gifts of the Holy Spirit; and yet at last lose all. You did run well, who hindered you, that you should not obey (or not go on to obey) the truth? Sad it is that fair and splendid attainments in the school of Christ should all be lost at last. 2. That they lose not their reward, none of it, no portion of that honour, or praise, or glory that they once stood fair for. That we (or you, as in some copies) receive a full reward. "Secure you as full a reward as will be given to any in the church of God; if there are degrees of glory, lose none of that grace (that light, or love, or peace) which is to prepare you for the higher elevation in glory. Hold fast that which thou hast (in faith, and hope, and a good conscience), that no man take thy crown, that thou neither lose it nor any jewel out of it," Rev 3:11. The way to attain the full reward is to abide true to Christ, and constant in religion to the end.

III. The reason of the apostle's counsel, and of their care and caution about themselves, which is twofold: - 1. The danger and evil of departure from gospel light and revelation; it is in effect and reality a departure from God himself: Whosoever transgresseth (transgresseth at this dismal rate), and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. It is the doctrine of Christ that is appointed to guide us to God; it is that whereby God draws souls to salvation and to himself. Those who revolt thence, in so doing revolt from God. 2. The advantage and happiness of firm adherence to Christian truth; it unites us to Christ (the object or subject-matter of that truth), and thereby to the Father also; for they are one. He that abideth (rooted and grounded) in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. By the doctrine of Christ we are enlightened in the knowledge of the Father and the Son; by it we are sanctified for the Father and the Son; thereupon we are enriched with holy love to the Father and the Son; and thereby prepared for the endless enjoyment of the Father and the Son. Now you are clean through the word which I have spoken to you, Joh 15:3. This purity makes meet for heaven. The great God, as he has set his seal to the doctrine of Christ, so he puts a value upon it. We must retain that holy doctrine in faith and love, as we hope or desire to arrive at blessed communion with the Father and the Son.

Cross-references: 2John 1:7 · 2John 1:8 · Rev 3:11 · John 15:3

Greek interlinear

G3956

πᾶςpâs/pas/

all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever

Derivation: including all the forms of declension; apparently a primary word;

all, any, every, the whole

KJV: all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G4254

προάγωproágō/pro-ag'-o/

bring (forth, out), go before

Derivation: from G4253 and G71;

to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous))

KJV: bring (forth, out), go before.

See also: G4253, G71.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G3361

μήmḗ/may/

any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without

Derivation: a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial);

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether

KJV: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.

Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

See also: G3756, G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

G3306

μένωménō/men'-o/

abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own

Derivation: a primary verb;

to stay (in a given place, state, relation or expectancy)

KJV: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G1322

διδαχήdidachḗ/did-akh-ay'/

doctrine, hath been taught

Derivation: from G1321;

instruction (the act or the matter)

KJV: doctrine, hath been taught.

See also: G1321.

G5547

ΧριστόςChristós/khris-tos'/

Christ

Derivation: from G5548;

anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus

KJV: Christ.

See also: G5548.

G2316

θεόςtheós/theh'-os/

X exceeding, God, god(-ly, -ward)

Derivation: of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity;

figuratively, a magistrate; by Hebraism, very

KJV: X exceeding, God, god(-ly, -ward).

See also: G3588.

G3756

οὐou/oo/

+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ

Derivation: a primary word;

the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not

KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

See also G3364, G3372.

See also: G3361, G3364, G3372.

G2192

ἔχωéchō/ekh'-o/

be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use

, including an alternate form σχέω ; (used in certain tenses only)

Derivation: a primary verb;

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)

KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G3778

οὗτοςhoûtos/hoo'-tos/

he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who

, including nominative masculine plural οὗτοι , nominative feminine singular αὕτη , and nominative feminine plural αὕται

Derivation: from the article G3588 and G846;

the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)

KJV: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.

See also: G846, G3588.

G3962

πατήρpatḗr/pat-ayr'/

father, parent

Derivation: apparently a primary word;

a "father" (literally or figuratively, near or more remote)

KJV: father, parent.

G5207

υἱόςhuiós/hwee-os'/

child, foal, son

Derivation: apparently a primary word;

a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship

KJV: child, foal, son.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49