2CH 18

2 Chronicles 18:10

WEB

Zedekiah the son of Chenaanah made himself horns of iron and said, “Yahweh says, ‘With these you shall push the Syrians, until they are consumed.’”

BSB

Now Zedekiah son of Chenaanah had made for himself iron horns and declared, “This is what the LORD says: ‘With these you shall gore the Arameans until they are finished off.’”

KJV

And Zedekiah the son of Chenaanah had made him horns of iron, and said, Thus saith the LORD, With these thou shalt push Syria until they be consumed.

Matthew Henry

Verses 4–27

2 Chronicles 18:4–27

This is almost word for word the same with what we had, 1 Kings 22. We will not repeat what was there said, nor have we much to add, but may take occasion to think, 1. Of the great duty of acknowledging God in all our ways and enquiring at his word, whatever we undertake. Jehoshaphat was not willing to proceed till he had done this, Ch2 18:4. By particular believing prayer, by an unbiased consultation of the scripture and our own consciences, and by an observant regard to the hints of providence, we may make such enquiries and very much to our satisfaction. 2. Of the great danger of bad company even to good men. Those that have more wisdom, grace, and resolution, cannot be sure that they can converse familiarly with wicked people and get no hurt by them. Jehoshaphat here, in complaisance to Ahab, sits in his robes, patiently hearing the false prophets speaking lies in the name of the Lord (Ch2 18:9), can scarcely find in his heart to give him a too mild and gentle reproof for hating a prophet of the Lord (Ch2 18:7), and dares not rebuke that false prophet who basely abused the faithful seer nor oppose Ahab who committed him to prison. Those who venture among the seats of the scornful cannot come off without a great deal of the guilt attaching to at least the omission of their duty, unless they have such measures of wisdom and courage as few can pretend to. 3. Of the unhappiness of those who are surrounded with flatterers, especially flattering prophets, who cry peace to them and prophesy nothing but smooth things. Thus was Ahab cheated into his ruin, and justly; for he hearkened to such, and preferred those that humoured him before a good prophet that gave him fair warning of his danger. Those do best for themselves that give their friends leave, and particularly their ministers, to deal plainly and faithfully with them, and take their reproofs not only patiently, but kindly. That counsel is not always best for us that is most pleasing to us. 4. Of the power of Satan, by the divine permission, in the children of disobedience. One lying spirit can make 400 lying prophets and make use of them to deceive Ahab, Ch2 18:21. The devil becomes a murderer by being a liar and destroys men by deceiving them. 5. Of the justice of God in giving those up to strong delusions, to believe a lie, who will not receive the love of the truth, but rebel against it, Ch2 18:21. Let the lying spirit prevail to entice those to their ruin that will not be persuaded to their duty and happiness. 6. Of the hard case of faithful ministers, whose lot it has often been to be hated, and persecuted, and ill-treated, for being true to their God and just and kind to the souls of men. Micaiah, for discharging a good conscience, was buffeted, imprisoned, and condemned to the bread and water of affliction. But he could with assurance appeal to the issue, as all those may do who are persecuted for their faithfulness, Ch2 18:27. The day will declare who is in the right and who in the wrong, when Christ will appear, to the unspeakable consolation of his persecuted people and the everlasting confusion of their persecutors, who will be made to see in that day (Ch2 18:24) what they will not now believe.

Cross-references: 2Chr 18:4 · 2Chr 18:9 · 2Chr 18:7 · 2Chr 18:21 · 2Chr 18:27 · 2Chr 18:24

Hebrew interlinear

ל֛וֹloprep + suffix · pronominal · 3rd · masc · sing

H6213

עָשָׂהʻâsâh/aw-saw'/

v — do, make

Derivation: a primitive root;

to do or make, in the broadest sense and widest application

KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

עָשָׂה

vb — do

עָשָׂה 2622 vb. do, make

Qal 2524

I.

1. do (1560 t.)

2. deal with

3. oft. in phr. do kindness with

4. abs. act, act with effect

II.

1. make (670 t.)

2. produce, yield

3. prepare, esp. of dressing and cooking food

4. make offering

5. attend to, put in order

6. observe, celebrate, religious festival

7. acquire property of various kinds

8. appoint priests

9. bring about of י׳’s effecting a deliverance

10. use

11. spend, pass, days of life

Niph. 97

1. be done

2.

a. be made, of concr. things

b. be produced from vine

c. be prepared, of food

d. be offered

e. be observed, passover

f. be used

Pu. I was made

עָשָׂה

vb — press

[עָשָׂה] vb. Pi. press, squeeze

H6667

צִדְקִיָּהTsidqîyâh/tsid-kee-yaw'/

n-pr-m — Tsidkijah

Derivation: or צִדְקִיָּהוּ; from 6664 and 3050; right of Jah;

Tsidkijah, the name of six Israelites

KJV: Zedekiah, Zidkijah.

צִדְקִיָּ֫הוּ

n.pr.m — Zedekiah

צִדְקִיָּ֫הוּ 66, צִדְקִיָּה 7 n.pr.m. (י׳ is righteousness)

1. last king of Judah

2. false prophets

3. prince; Jerem.’s time

4. priest, Nehem.’s time

5. son of Jehoiachin

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H3668

כְּנַעֲנָהKᵉnaʻănâh/ken-ah-an-aw'/

n-pr-f — Kenaanah

Derivation: feminine of 3667;

Kenaanah, the name of two Israelites

KJV: Chenaanah.

כְּנַעֲנָה

n.pr.m — Chenaanah

כְּנַעֲנָה n.pr.m.

1. father of proph. Zedekiah

2. a Benjamite

H7161

קֶרֶןqeren/keh'-ren/

n-f n-pr-loc — horn, flask, cornet, elephant's tooth, corner, peak, ray, power

Derivation: from 7160;

a horn (as projecting); by implication, a flask, cornet; by resemblance. an elephant's tooth (i.e. ivory), a corner (of the altar), a peak (of a mountain), a ray (of light); figuratively, power

KJV: × hill, horn.

קֶ֫רֶן

n.f — horn

קֶ֫רֶן 75 n.f. horn

1.

a. of ram

b. used as oil-flask

c. as wind instr.

d. (from curved shape of tusks)

2. fig. of pers., symbol of strength

3. of altar, horn-like projections at corners

4. hill (so in Ar., peak, isolated hill)

5. rays at his side(s) he had (of lightning-flashes in theoph.)

קַרְנַ֫יִם

n.pr.loc — Karnaim

קַרְנַ֫יִם n.pr.loc. conquered by Isr.; prob. in Bashan

H1270

בַּרְזֶלbarzel/bar-zel'/

n-m — iron, iron implement

Derivation: perhaps from the root of 1269;

iron (as cutting); by extension, an iron implement

KJV: (ax) head, iron.

בַּרְזֶל

n.m — iron

בַּרְזֶל n.m. iron

1. iron, lit.

2. tool of iron

3. iron in fig. of unwatered earth

H559

אָמַרʼâmar/aw-mar'/

v — say

Derivation: a primitive root;

to say (used with great latitude)

KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

אָמַר

vb — utter

אָמַר 5287 vb. utter, say

Qal

1. Say

2. Say in the heart (= think)

3. Promise

4. Command (esp. late)

Niph. be said, told

Hiph. avow, avouch (lit. cause to declare)

Hithp. act proudly, boast

H3541

כֹּהkôh/ko/

prt — like this, thus, so, here, hither, now

Derivation: from the prefix k and 1931;

properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now

KJV: also, here, hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), mean while, yonder.

כֹּה

demonstr.adv — thus

כֹּה demonstr.adv. thus, here

1. of manner, thus

2. of place, here

3. of time, hitherto

H3068

יְהֹוָהYᵉhôvâh/yeh-ho-vaw'/

n-pr — Existent, Jeho-vah

Derivation: from 1961;

(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God

KJV: Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069.

יהוה

n.pr.dei — God

יהוה c. 6823 i.e. יַהְוֶה n.pr.dei Yahweh, the proper name of the God of Israel—(1. MT יְהֹוָה 6518 (Qr אֲדֹנָי), or יֱהֹוִה 305 (Qr אֱלֹהִים) 2. Many recent scholars explain יַהְוֶה as Hiph. of הוה (= היה) the one bringing into being, life-giver)

I. יהוה is not used by E in Gn, but is given Ex 3:12-15 as the name of the God who revealed Himself to Moses at Horeb

II.

1. יהוה is used with אלהים and suffixes, especially in D

2. the phrase † אֲנִי יהוה is noteworthy

3. יהוה is also used with several predicates, to form sacred names of holy places of Yahweh

H428

אֵלֶּהʼêl-leh/ale'-leh/

d — these, those

Derivation: prolonged from 411;

these or those

KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).

אֵ֫לֶּה

pr.pl.m — these

אֵ֫לֶּה pr.pl.m. & f. these

a. in appos. to a subst. with a pron. suff. (always without the article)

b. repeated, אלהואלה, thesethose

c. with the art. (but only after a subst. determined likewise by the art.)

d. with preps.

H5055

נָגַחnâgach/naw-gakh'/

v — butt, war

Derivation: a primitive root;

to butt with the horns; figuratively, to war against

KJV: gore, push (down, -ing).

נָגַח

vb — push

נָגַח vb. push, thrust, gore

Qal gore

Pi. push or thrust at

Hithp. engage in thrusting with, wage war with

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H758

אֲרָםʼĂrâm/arawm'/

n-pr-m n-m — Aram, Syria

Derivation: from the same as 759; the highland;

Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite

KJV: Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.

אֲרָם

n.pr.m — Aram

אֲרָם n.pr.m. Aram

1. 5th son of Shem

2. grandson of Nahor

3.

4. a descendant of Asher

—Elsewhere only of Aramæan people & land (= 1 supr.)

a. people, sg. coll. = the Aramæans, a leading branch of the Shemitic stock inhabiting Mesopotamia & northern Syria, in many tribes & settlements

b. less often clearly of land; also of particular divisions of territory א׳ נַהֲרַיִםMesopotamia,’ i.e. prob. land between Euphrates & Chaboras; cf. פַּדַּן א׳ Paddan-Aram

c. often indeterminate

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H3615

כָּלָהkâlâh/kaw-law'/

v — end, cease, be finished, perish, complete, prepare, consume

Derivation: a primitive root;

to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitive (to complete, prepare, consume)

KJV: accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, × fully, × have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.

כָּלָה

vb — be complete

כָּלָה 204 vb. be complete, at an end, finished, accomplished, spent

Qal

1.

a. be complete, at an end, of a period of time

b. be completed, finished, of a work

c. be accomplished, fulfilled

d. be idealy complete, be determined, always in a bad sense, plotted

2.

a. be spent, used up (prop. come to an end), of water

b. waste away, be exhausted, fail

c. come to an end, vanish = perish, be destroyed

Pi.

1.

a. complete, bring to an end, finish, a thing, task, work, etc.

b. complete a period of time

c. finish doing a thing

d. make an end, end

e. accomplish, fulfil, bring to pass

f. accomplish in thought, determine

2.

a. put an end to, cause to cease

b. cause to fail, exhaust, use up, spend

c. destroy, sts. exterminate

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49