1TI 6

1 Timothy 6:2

WEB

Those who have believing masters, let them not despise them because they are brothers, but rather let them serve them, because those who partake of the benefit are believing and beloved. Teach and exhort these things.

BSB

Those who have believing masters should not show disrespect because they are brothers, but should serve them all the more, since those receiving their good service are beloved believers. Teach and encourage these principles.

KJV

And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.

Matthew Henry

Verses 1–5

1 Timothy 6:1–5

I. Here is the duty of servants. The apostle had spoken before of church-relations, here of our family-relations. Servants are here said to be under the yoke, which denotes both subjection and labour; they are yoked to work, not to be idle. If Christianity finds servants under the yoke, it continues them under it; for the gospel does not cancel the obligations any lie under either by the law of nature or by mutual consent. They must respect their masters, count them worthy of all honour (because they are their masters), of all the respect, observance, compliance, and obedience, that are justly expected from servants to their masters. Not that they were to think that of them which they were not; but as their masters they must count them worthy of all that honour which was fit for them to receive, that the name of God be not blasphemed. If servants that embraced the Christian religion should grow insolent and disobedient to their masters, the doctrine of Christ would be reflected on for their sakes, as if it had made men worse livers than they had been before they received the gospel. Observe, If the professors of religion misbehave themselves, the name of God and his doctrine are in danger of being blasphemed by those who seek occasion to speak evil of that worthy name by which we are called. And this is a good reason why we should all conduct ourselves well, that we may prevent the occasion which many seek, and will be very apt to lay hold of, to speak ill of religion for our sakes. Or suppose the master were a Christian, and a believer, and the servant a believer too, would not this excuse him, because in Christ there is neither bond nor free? No, by no means, for Jesus Christ did not come to dissolve the bond of civil relation, but to strengthen it: Those that have believing masters, let them not despise them because they are brethren; for this brotherhood relates only to spiritual privileges, not to any outward dignity or advantage (those misunderstood and abuse their religion who make it a pretence for denying the duties that they owe to their relations); nay, rather do them service, because they are faithful and beloved. They must think themselves the more obliged to serve them because the faith and love that bespeak men Christians oblige them to do good; and that is all wherein their service consists. Observe, It is a great encouragement to us in doing our duty to our relations if we have reason to think they are faithful and beloved, and partakers of the benefit, that is, of the benefit of Christianity. Again, Believing masters and servants are brethren, and partakers of the benefit; for in Christ Jesus there is neither bond nor free, for you are all one in Christ Jesus, Gal 3:28. Timothy is appointed to teach and exhort these things. Ministers must preach not only the general duties of all, but the duties of particular relations.

II. Paul here warns Timothy to withdraw from those who corrupted the doctrine of Christ, and made it the subject off strife, debate, and controversy: If any man teach otherwise (Ti1 6:3-5), do not preach practically, do not teach and exhort that which is for the promoting of serious godliness - if he will not consent to wholesome words, words that have a direct tendency to heal the soul - if he will not consent to these, even the words of our Lord Jesus Christ. Observe, We are not required to consent to any words as wholesome words except the words of our Lord Jesus Christ; but to those we must give our unfeigned assent and consent, and to the doctrine which is according to godliness. Observe, The doctrine of our Lord Jesus is a doctrine according to godliness; it has a direct tendency to make people godly. But he that does not consent to the words of Christ is proud (Ti1 6:4) and contentious, ignorant, and does a great deal of mischief to the church, knowing nothing. Observe, Commonly those are most proud who know least; for with all their knowledge they do not know themselves. - But doting about questions. Those who fall off from the plain practical doctrines of Christianity fall in with controversies, which eat out the life and power of religion; they dote about questions and strifes of words, which do a great deal of mischief in the church, are the occasion of envy, strife, railings, evil surmisings. When men are not content with the words of the Lord Jesus Christ, and the doctrine which is according to godliness, but will frame notions of their own and impose them, and that too in their own words, which man's wisdom teaches, and not in the words which the Holy Ghost teaches (Co1 2:13), they sow the seeds of all mischief in the church. Hence come perverse disputings of men of corrupt minds (Ti1 6:5), disputes that are all subtlety, and no solidity. Observe, Men of corrupt minds are destitute of the truth. The reason why men's minds are corrupt is because they do not stick to the truth as it is in Jesus: supposing that gain is godliness, making religion truckle to their secular interest. From such as these Timothy is warned to withdraw himself. We observe, 1. The words of our Lord Jesus Christ are wholesome words, they are the fittest to prevent or heal the church's wounds, as well as to heal a wounded conscience; for Christ has the tongue of the learned, to speak a word in season to him that is weary, Isa 50:4. The words of Christ are the best to prevent ruptures in the church; for none who profess faith in him will dispute the aptness or authority of his words who is their Lord and teacher, and it has never gone well with the church since the words of men have claimed a regard equal to his words, and in some cases a much greater. 2. Whoever teaches otherwise, and does not consent to these wholesome words, he is proud, knowing nothing; for pride and ignorance commonly go together. 3. Paul sets a brand only on those who consent not to the words of our Lord Jesus Christ, and the doctrine which is according to godliness; they are proud, knowing nothing: other words more wholesome he knew not. 4. We learn the sad effects of doting about questions and strifes of words; of such doting about questions comes envy, strife, evil surmisings, and perverse disputings; when men leave the wholesome words of our Lord Jesus Christ, they will never agree in other words, either of their own or other men's invention, but will perpetually wrangle and quarrel about them; and this will produce envy, when they see the words of others preferred to those they have adopted for their own; and this will be attended with jealousies and suspicions of one another, called here evil surmisings; then they will proceed to perverse disputings. 5. Such persons as are given to perverse disputings appear to be men of corrupt minds, and destitute of the truth; especially such as act in this manner for the sake of gain, which is all their godliness, supposing gain to be godliness, contrary to the apostle's judgment, who reckoned godliness great gain. 6. Good ministers and Christians will withdraw themselves from such. "Come out from among them, my people, and be ye separate," says the Lord: from such withdraw thyself.

Cross-references: Gal 3:28 · 1Tim 6:3 · 1Tim 6:4 · 1Cor 2:13 · 1Tim 6:5 · Isa 50:4

Greek interlinear

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G4103

πιστόςpistós/pis-tos'/

believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true

Derivation: from G3982;

objectively, trustworthy; subjectively, trustful

KJV: believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.

See also: G3982.

G2192

ἔχωéchō/ekh'-o/

be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use

, including an alternate form σχέω ; (used in certain tenses only)

Derivation: a primary verb;

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition)

KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G1203

δεσπότηςdespótēs/des-pot'-ace/

Lord, master

Derivation: perhaps from G1210 and πόσις (a husband);

an absolute ruler ("despot")

KJV: Lord, master.

See also: G1210.

G3361

μήmḗ/may/

any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without

Derivation: a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial);

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether

KJV: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.

Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

See also: G3756, G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

G2706

καταφρονέωkataphronéō/kat-af-ron-eh'-o/

despise

Derivation: from G2596 and G5426;

to think against, i.e. disesteem

KJV: despise.

See also: G2596, G5426.

G3754

ὅτιhóti/hot'-ee/

as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why

Derivation: neuter of G3748 as conjunction;

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

KJV: as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.

See also: G3748.

G80

ἀδελφόςadelphós/ad-el-fos'/

brother

Derivation: from G1 (as a connective particle) and δελφύς (the womb);

a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1)

KJV: brother.

See also: G1.

G1510

εἰμίeimí/i-mee'/

am, have been, X it is I, was

Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;

I exist (used only when emphatic)

KJV: am, have been, X it is I, was.

See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

G235

ἀλλάallá/al-lah'/

and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet

Derivation: neuter plural of G243;

properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)

KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.

See also: G243.

G3123

μᾶλλονmâllon/mal'-lon/

+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather

Derivation: neuter of the comparative of the same as G3122;

(adverbially) more (in a greater degree)) or rather

KJV: + better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.

See also: G3122.

G1398

δουλεύωdouleúō/dool-yoo'-o/

be in bondage, (do) serve(-ice)

Derivation: from G1401;

to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary)

KJV: be in bondage, (do) serve(-ice).

See also: G1401.

G2532

καίkaí/kahee/

and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet

Derivation: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force;

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

KJV: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G27

ἀγαπητόςagapētós/ag-ap-ay-tos'/

(dearly, well) beloved, dear

Derivation: from G25;

beloved

KJV: (dearly, well) beloved, dear.

See also: G25.

G2108

εὐεργεσίαeuergesía/yoo-erg-es-ee'-ah/

benefit, good deed done

Derivation: from G2110;

beneficence (genitive case or specially)

KJV: benefit, good deed done.

See also: G2110.

G482

ἀντιλαμβάνομαιantilambánomai/an-tee-lam-ban'-om-ahee/

help, partaker, support

Derivation: from G473 and the middle voice of G2983;

to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate

KJV: help, partaker, support.

See also: G473, G2983.

G3778

οὗτοςhoûtos/hoo'-tos/

he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who

, including nominative masculine plural οὗτοι , nominative feminine singular αὕτη , and nominative feminine plural αὕται

Derivation: from the article G3588 and G846;

the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)

KJV: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.

See also: G846, G3588.

G1321

διδάσκωdidáskō/did-as'-ko/

teach

Derivation: a prolonged (causative) form of a primary verb δάω (to learn);

to teach (in the same broad application)

KJV: teach.

G3870

παρακαλέωparakaléō/par-ak-al-eh'-o/

beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray

Derivation: from G3844 and G2564;

to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)

KJV: beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.

See also: G3844, G2564.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49