1PE 5

1 Peter 5:2

WEB

shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily; not for dishonest gain, but willingly;

BSB

Be shepherds of God’s flock that is among you, watching over them not out of compulsion, but because it is God’s will; not out of greed, but out of eagerness;

KJV

Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;

Matthew Henry

Verses 1–4

1 Peter 5:1–4

Here we may observe,

I. The persons to whom this exhortation is given - to the presbyters, pastors, and spiritual guides of the church, elders by office, rather than by age, ministers of those churches to whom he wrote this epistle.

II. The person who gives this exhortation - the apostle Peter: I exhort; and, to give force to this exhortation, he tells them he was their brother-presbyter or fellow-elder, and so puts nothing upon them but what he was ready to perform himself. He was also a witness of the sufferings of Christ, being with him in the garden, attending him to the palace of the high-priest, and very likely being a spectator of his suffering upon the cross, at a distance among the crowd, Act 3:15. He adds that he was also a partaker of the glory that was in some degree revealed at the transfiguration (Mat 17:1-3), and shall be completely enjoyed at the second coming of Jesus Christ. Learn, 1. Those whose office it is to teach others ought carefully to study their own duty, as well as teach the people theirs. 2. How different the spirit and behaviour of Peter were from that of his pretended successors! He does not command and domineer, but exhort. He does not claim sovereignty over all pastors and churches, nor style himself prince of the apostles, vicar of Christ, or head of the church, but values himself upon being an elder. All the apostles were elders, though every elder was not an apostle. 3. It was the peculiar honour of Peter, and a few more, to be the witnesses of Christ's sufferings; but it is the privilege of all true Christians to be partakers of the glory that shall be revealed.

III. The pastor's duty described, and the manner in which that duty ought to be performed. The pastoral duty is three-fold: - 1. To feed the flock, by preaching to them the sincere word of God, and ruling them according to such directions and discipline as the word of God prescribes, both which are implied in this expression, Feed the flock. 2. The pastors of the church must take the oversight thereof. The elders are exhorted to do the office of bishops (as the word signifies), by personal care and vigilance over all the flock committed to their charge. 3. They must be examples to the flock, and practise the holiness, self-denial, mortification, and all other Christian duties, which they preach and recommend to their people. These duties must be performed, not by constraint, not because you must do them, not from compulsion of the civil power, or the constraint of fear or shame, but from a willing mind that takes pleasure in the work: not for filthy lucre, or any emoluments and profits attending the place where you reside, or any perquisite belonging to the office, but of a ready mind, regarding the flock more than the fleece, sincerely and cheerfully endeavouring to serve the church of God; neither as being lords over God's heritage, tyrannizing over them by compulsion and coercive force, or imposing unscriptural and human inventions upon them instead of necessary duty, Mat 20:25, Mat 20:26; Co2 1:24. Learn, (1.) The eminent dignity of the church of God, and all the true members of it. These poor, dispersed, suffering Christians were the flock of God. The rest of the world is a brutal herd. These are an orderly flock, redeemed to God by the great Shepherd, living in holy love and communion one with another, according to the will of God. They are also dignified with the title of God's heritage or clergy, his peculiar lot, chosen out of the common multitude for his own people, to enjoy his special favour and to do him special service. The word is never restricted in the New Testament to the ministers of religion. (2.) The pastors of the church ought to consider their people as the flock of God, as God's heritage, and treat them accordingly. They are not theirs, to be lorded over at pleasure; but they are God's people, and should be treated with love, meekness, and tenderness, for the sake of him to whom they belong. (3.) Those ministers who are either driven to the work by necessity or drawn to it by filthy lucre can never perform their duty as they ought, because they do not do it willingly, and with a ready mind. (4.) The best way a minister can take to engage the respect of a people is to discharge his own duty among them in the best manner that he can, and to be a constant example to them of all that is good.

IV. In opposition to that filthy lucre which many propose to themselves as their principal motive in undertaking and discharging the pastoral office, the apostle sets before them the crown of glory designed by the great shepherd, Jesus Christ, for all his faithful ministers. Learn, 1. Jesus Christ is the chief shepherd of the whole flock and heritage of God. He bought them, and rules them; he defends and saves them for ever. He is also the chief shepherd over all inferior shepherds; they derive their authority from him, act in his name, and are accountable to him at last. 2. This chief shepherd will appear, to judge all ministers and under-shepherds, to call them to account, whether they have faithfully discharged their duty both publicly and privately according to the foregoing directions. 3. Those that are found to have done their duty shall have what is infinitely better than temporal gain; they shall receive from the grand shepherd a high degree of everlasting glory, a crown of glory that fadeth not away.

Cross-references: Acts 3:15 · Matt 17:1 · Matt 20:25 · Matt 20:26 · 2Cor 1:24

Greek interlinear

G4165

ποιμαίνωpoimaínō/poy-mah'-ee-no/

feed (cattle), rule

Derivation: from G4166;

to tend as a shepherd of (figuratively, superviser)

KJV: feed (cattle), rule.

See also: G4166.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G4168

ποίμνιονpoímnion/poym'-nee-on/

flock

Derivation: neuter of a presumed derivative of G4167;

a flock, i.e. (figuratively) group (of believers)

KJV: flock.

See also: G4167.

G2316

θεόςtheós/theh'-os/

X exceeding, God, god(-ly, -ward)

Derivation: of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity;

figuratively, a magistrate; by Hebraism, very

KJV: X exceeding, God, god(-ly, -ward).

See also: G3588.

G1983

ἐπισκοπέωepiskopéō/ep-ee-skop-eh'-o/

look diligently, take the oversight

Derivation: from G1909 and G4648;

to oversee; by implication, to beware

KJV: look diligently, take the oversight.

See also: G1909, G4648.

G3361

μήmḗ/may/

any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without

Derivation: a primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial);

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 expects an affirmative one)) whether

KJV: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.

Often used in compounds in substantially the same relations. See also G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

See also: G3756, G3362, G3363, G3364, G3372, G3373, G3375, G3378.

G317

ἀναγκαστῶςanankastōs/an-ang-kas-toce'/

by constraint

Derivation: adverb from a derivative of G315;

compulsorily

KJV: by constraint.

See also: G315.

G235

ἀλλάallá/al-lah'/

and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet

Derivation: neuter plural of G243;

properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)

KJV: and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.

See also: G243.

G1596

ἑκουσίωςhekousíōs/hek-oo-see'-ose/

wilfully, willingly

Derivation: adverb from the same as G1595;

voluntarily

KJV: wilfully, willingly.

See also: G1595.

G2596

κατάkatá/kat-ah'/

about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with

Derivation: a primary particle;

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)

KJV: about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with.

In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.

G3366

μηδέmēdé/may-deh'/

neither, nor (yet), (no) not (once, so much as)

Derivation: from G3361 and G1161;

but not, not even; in a continued negation, nor

KJV: neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).

See also: G3361, G1161.

G147

αἰσχροκερδῶςaischrokerdōs/ahee-skhrok-er-doce'/

for filthy lucre's sake

Derivation: adverb from G146;

sordidly

KJV: for filthy lucre's sake.

See also: G146.

G4290

προθύμωςprothýmōs/proth-oo'-moce/

willingly

Derivation: adverb from G4289;

with alacrity

KJV: willingly.

See also: G4289.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49