1PE 1

1 Peter 1:25

WEB

but the Lord’s word endures forever.” This is the word of Good News which was preached to you.

BSB

but the word of the Lord stands forever.” And this is the word that was proclaimed to you.

KJV

But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

Matthew Henry

Verses 24–25

1 Peter 1:24–25

The apostle having given an account of the excellency of the renewed spiritual man as born again, not of corruptible but incorruptible seed, he now sets before us the vanity of the natural man, taking him with all his ornaments and advantages about him: For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass; and nothing can make him a solid substantial being, but the being born again of the incorruptible seed, the word of God, which will transform him into a most excellent creature, whose glory will not fade like a flower, but shine like an angel; and this word is daily set before you in the preaching of the gospel. Learn, 1. Man, in his utmost flourish and glory, is still a withering, fading, dying creature. Take him singly, all flesh is grass. In his entrance into the world, in his life and in his fall, he is similar to grass, Job 14:2; Isa 40:6, Isa 40:7. Take him in all his glory, even this is as the flower of grass; his wit, beauty, strength, vigour, wealth, honour - these are but as the flower of grass, which soon withers and dies away. 2. The only way to render this perishing creature solid and incorruptible is for him to entertain and receive the word of God; for this remains everlasting truth, and, if received, will preserve him to everlasting life, and abide with him for ever. 3. The prophets and apostles preached the same doctrine. This word which Isaiah and others delivered in the Old Testament is the same which the apostles preached in the New.

Cross-references: Job 14:2 · Isa 40:6 · Isa 40:7

Greek interlinear

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1161

δέ/deh/

also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

but, and, etc.

KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G4487

ῥῆμαrhēma/hray'-mah/

+ evil, + nothing, saying, word

Derivation: from G4483;

an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever

KJV: + evil, + nothing, saying, word.

See also: G4483.

G2962

κύριοςkýrios/koo'-ree-os/

God, Lord, master, Sir

Derivation: from κῦρος (supremacy);

supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)

KJV: God, Lord, master, Sir.

G3306

μένωménō/men'-o/

abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own

Derivation: a primary verb;

to stay (in a given place, state, relation or expectancy)

KJV: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.

G1519

εἰςeis/ice/

(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with

Derivation: a primary preposition;

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with.

Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G165

αἰώνaiṓn/ahee-ohn'/

age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end)

Derivation: from the same as G104;

properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)

KJV: age, course, eternal, (for) ever(-more), (n-)ever, (beginning of the , while the) world (began, without end).

Compare G5550.

See also: G104, G5550.

G3778

οὗτοςhoûtos/hoo'-tos/

he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who

, including nominative masculine plural οὗτοι , nominative feminine singular αὕτη , and nominative feminine plural αὕται

Derivation: from the article G3588 and G846;

the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)

KJV: he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.

See also: G846, G3588.

G1510

εἰμίeimí/i-mee'/

am, have been, X it is I, was

Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;

I exist (used only when emphatic)

KJV: am, have been, X it is I, was.

See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

G2097

εὐαγγελίζωeuangelízō/yoo-ang-ghel-id'-zo/

declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel)

Derivation: from G2095 and G32;

to announce good news ("evangelize") especially the gospel

KJV: declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).

See also: G2095, G32.

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49