1CO 9

1 Corinthians 9:1

WEB

Am I not free? Am I not an apostle? Haven’t I seen Jesus Christ, our Lord? Aren’t you my work in the Lord?

BSB

Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you yourselves not my workmanship in the Lord?

KJV

Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?

Matthew Henry

Verses 1–2

1 Corinthians 9:1–2

Blessed Paul, in the work of his ministry, not only met with opposition from those without, but discouragement from those within. He was under reproach; false brethren questioned his apostleship, and were very industrious to lessen his character and sink his reputation; particularly here at Corinth, a place to which he had been instrumental in doing much good, and from which he had deserved well; and yet there were those among them who upon these heads created him great uneasiness. Note, It is no strange nor new thing for a minister to meet with very unkind returns for great good-will to a people, and diligent and successful services among them. Some among the Corinthians questioned, if they did not disown, his apostolical character. To their cavils he here answers, and in such a manner as to set forth himself as a remarkable example of that self-denial, for the good of others, which he had been recommending in the former chapter. And, 1. He asserts his apostolical mission and character: Am I not an apostle? Have I not seen Jesus Christ our Lord? To be a witness of his resurrection was one great branch of the apostolical charge. "Now," says Paul, "have not I seen the Lord, though not immediately after his resurrection, yet since his ascent?" See Co1 4:8. "Am I not free? Have I not the same commission, and charge, and powers, with the other apostles? What respect, or honour, or subsistence, can they challenge, which I am not at liberty to demand as well as they?" It was not because he had no right to live of the gospel that he maintained himself with his own hands, but for other reasons. 2. He offers the success of his ministry among them, and the good he had done to them, as a proof of his apostleship: "Are not you my work in the Lord? Through the blessing of Christ on my labours, have not I raised a church among you? The seal of my apostleship are you in the Lord. Your conversion by my means is a confirmation from God of my mission." Note, The ministers of Christ should not think it strange to be put upon the proof of their ministry by some who have had experimental evidence of the power of it and the presence of God with it. 3. He justly upbraids the Corinthians with their disrespect: "Doubtless, if I am not an apostle to others, I am so to you, Co1 9:2. I have laboured so long, and with so much success, among you, that you, above all others, should own and honour my character, and not call it in question." Note, It is no new thing for faithful ministers to meet with the worst treatment where they might expect the best. This church at Corinth had as much reason to believe, and as little reason to question, his apostolical mission, as any; they had as much reason, perhaps more than any church, to pay him respect. He had been instrumental in bringing them to the knowledge and faith of Christ; he laboured long among them, nearly two years, and he laboured to good purpose, God having much people among them. See Act 18:10, Act 18:11. It was aggravated ingratitude for this people to call in question his authority.

Cross-references: 1Cor 4:8 · 1Cor 9:2 · Acts 18:10 · Acts 18:11

Greek interlinear

G3756

οὐou/oo/

+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but

, also (before a vowel) οὐκ , and (before an aspirate) οὐχ

Derivation: a primary word;

the absolute negative (compare G3361) adverb; no or not

KJV: + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.

See also G3364, G3372.

See also: G3361, G3364, G3372.

G1510

εἰμίeimí/i-mee'/

am, have been, X it is I, was

Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;

I exist (used only when emphatic)

KJV: am, have been, X it is I, was.

See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.

G1658

ἐλεύθεροςeleútheros/el-yoo'-ther-os/

free (man, woman), at liberty

Derivation: probably from the alternate of G2064;

unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability)

KJV: free (man, woman), at liberty.

See also: G2064.

G652

ἀπόστολοςapóstolos/ap-os'-tol-os/

apostle, messenger, he that is sent

Derivation: from G649;

a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers)

KJV: apostle, messenger, he that is sent.

See also: G649.

G3780

οὐχίouchí/oo-khee'/

nay, not

Derivation: intensive of G3756;

not indeed

KJV: nay, not.

See also: G3756.

G2424

ἸησοῦςIēsoûs/ee-ay-sooce'/

Jesus

Derivation: of Hebrew origin (H3091);

Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites

KJV: Jesus.

See also: H3091.

G3588

ho/ho/

the, this, that, one, he, she, it, etc

, including the feminine , and the neuter τό in all their inflections;

Derivation: the definite article;

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)

KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2962

κύριοςkýrios/koo'-ree-os/

God, Lord, master, Sir

Derivation: from κῦρος (supremacy);

supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)

KJV: God, Lord, master, Sir.

G1473

ἐγώegṓ/eg-o'/

I, me

Derivation: a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic)

KJV: I, me.

For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.

See also: G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257.

G3708

ὁράωhoráō/hor-ah'-o/

behold, perceive, see, take heed

Derivation: properly, to stare at (compare G3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally);

by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear

KJV: behold, perceive, see, take heed.

See also: G3700.

G2041

ἔργονérgon/er'-gon/

deed, doing, labour, work

Derivation: from a primary (but obsolete) ἔργω (to work);

toil (as an effort or occupation); by implication, an act

KJV: deed, doing, labour, work.

G4771

σύ/soo/

thou

Derivation: the personal pronoun of the second person singular;

thou

KJV: thou.

See also G4571, G4671, G4675; and for the plural G5209, G5210, G5213, G5216.

See also: G4675, G4571, G4671, G5209, G5210, G5213, G5216.

G1722

ἐνen/en/

about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)

Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);

"in," at, (up-)on, by, etc.

KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).

Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.

See also: G1519, G1537.

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49