1 Corinthians 14:35
WEB
if they desire to learn anything. “Let them ask their own husbands at home, for it is shameful for a wife to be talking in the assembly.”
BSB
If they wish to inquire about something, they are to ask their own husbands at home; for it is dishonorable for a woman to speak in the church.
KJV
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
Matthew Henry
Greek interlinear
G1487
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether
Derivation: a primary particle of conditionality;
if, whether, that, etc.
KJV: forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
Often used in connection or composition with other particles, especially as in G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537. See also G1437.
See also: G1489, G1490, G1499, G1508, G1509, G1512, G1513, G1536, G1537, G1437.
G1161
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)
Derivation: a primary particle (adversative or continuative);
but, and, etc.
KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G5100
a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever)
Derivation: an enclitic indefinite pronoun;
some or any person or object
KJV: a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
G3129
learn, understand
Derivation: prolongation from a primary verb, another form of which, μαθέω, is used as an alternate in certain tenses;
to learn (in any way)
KJV: learn, understand.
G2309
desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly))
or ἐθέλω , in certain tenses θελέω , and ἐθελέω , which are otherwise obsolete
Derivation: apparently strengthened from the alternate form of G138;
to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
KJV: desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
See also: G138, G1014.
G1722
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in)
Derivation: a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537);
"in," at, (up-)on, by, etc.
KJV: about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in).
Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See also: G1519, G1537.
G3624
home, house(-hold), temple
Derivation: of uncertain affinity;
a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively)
KJV: home, house(-hold), temple.
G3588
the, this, that, one, he, she, it, etc
, including the feminine ἡ , and the neuter τό in all their inflections;
Derivation: the definite article;
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2398
X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own)
Derivation: of uncertain affinity;
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
KJV: X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
G435
fellow, husband, man, sir
Derivation: a primary word (compare G444);
a man (properly as an individual male)
KJV: fellow, husband, man, sir.
See also: G444.
G1905
ask (after, questions), demand, desire, question
Derivation: from G1909 and G2065;
to ask for, i.e. inquire, seek
KJV: ask (after, questions), demand, desire, question.
See also: G1909, G2065.
G150
filthy
Derivation: from the same as G153;
shameful, i.e. base (specially, venal)
KJV: filthy.
See also: G153.
G1063
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet
Derivation: a primary particle;
properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
KJV: and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
G1510
am, have been, X it is I, was
Derivation: the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb;
I exist (used only when emphatic)
KJV: am, have been, X it is I, was.
See also G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.
See also: G1488, G1498, G1511, G1527, G2258, G2071, G2070, G2075, G2076, G2771, G2468, G5600.
G1135
wife, woman
Derivation: probably from the base of G1096;
a woman; specially, a wife
KJV: wife, woman.
See also: G1096.
G2980
preach, say, speak (after), talk, tell, utter
Derivation: a prolonged form of an otherwise obsolete verb;
to talk, i.e. utter words
KJV: preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
Compare G3004.
See also: G3004.
G1577
assembly, church
Derivation: from a compound of G1537 and a derivative of G2564;
a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both)
KJV: assembly, church.
See also: G1537, G2564.
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 34–35
1 Corinthians 14:34–35
Here the apostle, 1. Enjoins silence on their women in public assemblies, and to such a degree that they must not ask questions for their own information in the church, but ask their husbands at home. They are to learn in silence with all subjection; but, says the apostle, I suffer them not to teach, Ti1 2:11, Ti1 2:12. There is indeed an intimation (Co1 11:5) as if the women sometimes did pray and prophecy in their assemblies, which the apostle, in that passage, does not simply condemn, but the manner of performance, that is, praying or prophesying with the head uncovered, which, in that age and country, was throwing off the distinction of sexes, and setting themselves on a level with the men. But here he seems to forbid all public performances of theirs. They are not permitted to speak (Co1 14:34) in the church, neither in praying nor prophesying. The connection seems plainly to include the latter, in the limited sense in which it is taken in this chapter, namely, for preaching, or interpreting scripture by inspiration. And, indeed, for a woman to prophesy in this sense were to teach, which does not so well befit her state of subjection. A teacher of others has in that respect a superiority over them, which is not allowed the woman over the man, nor must she therefore be allowed to teach in a congregation: I suffer them not to teach. But praying, and uttering hymns inspired, were not teaching. And seeing there were women who had spiritual gifts of this sort in that age of the church (see Act 22:9), and might be under this impulse in the assembly, must they altogether suppress it? Or why should they have this gift, if it must never be publicly exercised? For these reasons, some think that these general prohibitions are only to be understood in common cases; but that upon extraordinary occasions, when women were under a divine afflatus, and known to be so, they might have liberty of speech. They were not ordinarily to teach, nor so much as to debate and ask questions in the church, but learn in silence there; and, if difficulties occurred, ask their own husbands at home. Note, As it is the woman's duty to learn in subjection, it is the man's duty to keep up his superiority, by being able to instruct her; if it be her duty to ask her husband at home, it is his concern and duty to endeavour at lest to be able to answer her enquiries; if it be a shame for her to speak in the church, where she should be silent, it is a shame for him to be silent when he should speak, and not be able to give an answer, when she asks him at home. 2. We have here the reason of this injunction: It is God's law and commandment that they should be under obedience (Co1 14:34); they are placed in subordination to the man, and it is a shame for them to do any thing that looks like an affectation of changing ranks, which speaking in public seemed to imply, at least in that age, and among that people, as would public teaching much more: so that the apostle concludes it was a shame for women to speak in the church, in the assembly. Shame is the mind's uneasy reflection on having done an indecent thing. And what more indecent than for a woman to quit her rank, renounce the subordination of her sex, or do what in common account had such aspect and appearance? Note, Our spirit and conduct should be suitable to our rank. The natural distinctions God has made, we should observe. Those he has placed in subjection to others should not set themselves on a level, nor affect or assume superiority. The woman was made subject to the man, and she should keep her station and be content with it. For this reason women must be silent in the churches, not set up for teachers; for this is setting up for superiority over the man.
Cross-references: 1Tim 2:11 · 1Tim 2:12 · 1Cor 11:5 · 1Cor 14:34 · Acts 22:9