1CH 19

1 Chronicles 19:9

WEB

The children of Ammon came out, and put the battle in array at the gate of the city; and the kings who had come were by themselves in the field.

BSB

The Ammonites marched out and arrayed themselves for battle at the entrance to the city, while the kings who had come stayed by themselves in the open country.

KJV

And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.

Matthew Henry

Verses 6–19

1 Chronicles 19:6–19

We may see here, 1. How the hearts of sinners that are marked for ruin are hardened to their destruction. The children of Ammon saw that they had made themselves odious to David (Ch1 19:6), and then it would have been their wisdom to desire conditions of peace, to humble themselves and offer any satisfaction for the injury they had done him, the rather because they had made themselves not only odious to David, but obnoxious to the justice of God, who is King of nations, and will assert the injured rights and maintain the violated laws of nations. But, instead of this, they prepared for war, and so brought upon themselves, by David's hand, those desolations which he never intended them. 2. How the courage of brave men is heightened and invigorated by difficulties. When Joab saw that the battle was set against him before and behind (Ch1 19:10), instead of meditating a retreat, he doubled his resolution; and, though he could not double, he divided his army, and not only spoke, but acted, like a gallant man, that had great presence of mind when he saw himself surrounded. He engaged with his brother for mutual assistance (Ch1 19:12), excited himself and the rest of the officers to act vigorously in their respective posts, with an eye to God's glory and their country's good, not to any honour and advantage of their own, and then left the issue to God: Let the Lord do that which is right in his sight. 3. How vain the greatest art and strength are against justice and equity. The Ammonites did their utmost to make the best of their position: they brought as good a force into the field, and disposed it with as much policy as possible; yet, having a bad cause, and acting in defence of wrong, it would not do; they were put to the worst. Right will prevail and triumph at last. 4. To how little purpose it is for those to rally again, and reinforce themselves, that have not God on their side. The Syrians, though in no way concerned in the merits of the cause, but serving only as mercenaries to the Ammonites, when they were beaten, thought themselves concerned to retrieve their honour, and therefore called in the assistance of the Syrians on the other side Euphrates; but to no purpose, for still they fled before Israel (Ch1 19:18); they lost 7000 men, who are said to be the men of 700 chariots, Sa2 10:18. For, as now in a man of war for sea-service they allot ten men to a gun, so then, in land-service, ten men to a chariot. 5. those who have meddled with strife that belongs not to them, and have found that they meddled to their own heart, do well to learn wit at length and meddle no further. The Syrians, finding that Israel was the conquering side, not only broke off their alliance with the Ammonites and would help them no more (Ch1 19:19), but made peace with David and became his servants. Let those who have in vain stood it out against God be thus wise for themselves, and agree with him quickly, while they are in the way. Let them become his servants; for they cannot but see themselves undone if they be his enemies.

Cross-references: 1Chr 19:6 · 1Chr 19:10 · 1Chr 19:12 · 1Chr 19:18 · 2Sam 10:18 · 1Chr 19:19

Hebrew interlinear

H3318

יָצָאyâtsâʼ/yaw-tsaw'/

v — go, bring, out

Derivation: a primitive root;

to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.

KJV: × after, appear, × assuredly, bear out, × begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, × scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, × still, × surely, take forth (out), at any time, × to (and fro), utter.

יָצָא

vb — go out

יָצָא 1068 vb. go or come out

Qal

1. go or come out or forth

a. from (מִן) a place

b. go forth from (the presence of) a person

c. in technical senses

d. of flight, involving escape

e. depart

f. of inanimate things

g. with especial emphasis on idea of origin, source

h. of children as going forth from loins (of father)

2.

a. go forth to a place

b. go forward, proceed to or toward something

c. come or go forth, with esp. ref. to purpose or result

3. of combinations

Hiph.

1. cause to go or come out, bring out, lead out

2. fig. obj. persons, bring out of (מִן) distress, etc.

3. bring out animals

4. inanimate obj.

5. fig. subj. י׳, bring forth from (מִן)

Hoph. be brought forth

H1121

בֵּןbên/bane/

n-m — son

Derivation: from 1129;

a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)

KJV: afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ( ) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, (young) bullock, (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, very fruitful, postage, × in, kid, lamb, ( ) man, meet, mighty, nephew, old, ( ) people, rebel, robber, × servant born, × soldier, son, spark, steward, stranger, × surely, them of, tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.

בֵּן

n.m — son

בֵּן 4870 n.m. son

1. son, male child, born of a woman

2. children (male and female)

3. youth, young men

4. the young of animals

5. of plant shoots

6. fig. of lifeless things, sparks, stars, arrows

7.

a. member of a guild, order or class

b. of animals son of (the) herd

8. ב׳ as n. relat. followed by word of quality, characteristic, etc.

9. n. relat. of age

בְּנוֹ

n.pr.m — his son

בְּנוֹ 1 Ch 24:26, 27 as n.pr.m. in AV, RV, but render: the sons of Jaaziah his son, & the sons of Merari by Jaaziah his son, cf. VB & Be Öt.

H5983

עַמּוֹןʻAmmôwn/am-mone'/

n-pr-m — Ammon

Derivation: from 5971; tribal, i.e. inbred;

Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country

KJV: Ammon, Ammonites.

עַמּוֹן

n.pr.gent — Ammon

עַמּוֹן 106 n.pr.gent. Ammon

H6186

עָרַךְʻârak/aw-rak'/

v — row, arrange, order

Derivation: a primitive root;

to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)

KJV: put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value.

עָרַךְ

vb — arrange in order

עָרַךְ vb. arrange or set in order

Qal

1.

a. arrange in order, seven altars

b. set or lay in order, as wood

c. in common life, arrange a table

d. arrange a battle, i.e. draw up in battle order

e. arrange weapons of army in order for battle

f. arrange words

g. state in order, set forth a legal case

2.

a. compare (as result of arranging in order)

b. intrans. be comparable

עָרַךְ

vb. denom — value

עָרַךְ vb. denom. Hiph. value (for taxation), tax

H4421

מִלְחָמָהmilchâmâh/mil-khaw-maw'/

n-f — battle, engagement, war, war-fare

Derivation: from 3898 (in the sense of fighting);

a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)

KJV: battle, fight(-ing), war(-rior).

מִלְחָמָה

n.f — battle

מִלְחָמָה 319 n.f. battle, war

H6607

פֶּתַחpethach/peh'-thakh/

n-m — opening, door, entrance way

Derivation: from 6605;

an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way

KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.

פֶּ֫תַח

n.m — opening

פֶּ֫תַח 164 n.m. opening, doorway, entrance

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H4428

מֶלֶךְmelek/meh'-lek/

n-m — king

Derivation: from 4427;

a king

KJV: king, royal.

מֶ֫לֶךְ

n.m — king

מֶ֫לֶךְ 2513 n.m. king

H834

אֲשֶׁרʼăsher/ash-er'/

r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.

KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

אֲשֶׁר

part. of relation — who

אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.

בַאֲשֶׁר

adv — in which

בַאֲשֶׁר

a. in (that) which

b. adv. in (the place) where

c. conj. in that, inasmuch as

d. on account of whom?

כַּאֲשֶׁר

conj — according as

כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when

1. according to that which, according as, as

2. with a causal force, in so far as, since

3. with a temporal force, when

מֵאֲשֶׁר

adv — who

מֵאֲשֶׁר

a. from (or than) that which

b. adv. from (the place) where

c. conj. from (the fact) that …, since

H935

בּוֹאbôwʼ/bo/

v — go, come

Derivation: a primitive root;

to go or come (in a wide variety of applications)

KJV: abide, apply, attain, × be, befall, besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, × certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, × doubtless again, eat, employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, follow, get, give, go (down, in, to war), grant, have, × indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, × (well) stricken (in age), × surely, take (in), way.

בּוֹא

vb — come in

בּוֹא 2569 vb. come in, come, go in, go

Qal

1. come in

2. come (approach, arrive)

3. go, i.e. walk, associate with

4. go from speaker, but with limit of motion given

Hiph.

1. cause to come in, bring in (conduct, lead, obj. persons and animals)

2. cause to come, bring, bring near, etc. (animate obj.)

Hoph.

a. be brought in (of pers. and things)

b. be brought

c. be introduced, put

H905

בַּדbad/bad/

n-m — separation, part, branch, bar, chief, apart, only, besides

Derivation: from 909;

properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides

KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.

בַּד

n.m — separation

בַּד, בָּ֑ד n.m. separation, concr. part

1. prop. in a state of separation, alone, by itself

2. concr. part

3. parts, specif. extended from something

H7704

שָׂדֶהsâdeh/saw-deh'/

n-m — field

Derivation: or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out;

a field (as flat)

KJV: country, field, ground, land, soil, × wild.

שָׂדֶה

n.m — field

שָׂדֶה 819 n.m. id. [u.ak.ab] (ordinary contr. form)

1. open field, country

2. definite portion of ground, field, land

3. land, opp. sea

שָׂדַי

n.m — field

שָׂדַי n.m. field, land

1. cultivated field

2. home of wild beasts

3. plain, opp. mt.

4. land, opp. sea

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49