1 Chronicles 19:14
WEB
So Joab and the people who were with him came near to the front of the Syrians to the battle; and they fled before him.
BSB
So Joab and his troops advanced to fight the Arameans, who fled before him.
KJV
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
Matthew Henry
Hebrew interlinear
H5066
v — be, come, bring, near, lie with, attack, worship, present, adduce, stand back
Derivation: a primitive root;
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back
KJV: (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
vb — draw near
[נָגַשׁ] 125 vb. draw near, approach
Qal draw near or come near
Niph. draw near
Hiph. cause to approach, bring near, bring
Hoph. thy feet have not been brought near (put into) fetters; it (impers.) is offered to my name
Hithp. draw near!
H3097
n-pr-m — Joab
Derivation: from 3068 and 1; Jehovah-fathered;
Joab, the name of three Israelites
KJV: Joab.
n.pr.m — Joab
יוֹאָב n.pr.m. (י׳ is father)
1. David’s sister’s son & captain of host
2. a descendant of Judah
3. a family-name after exile
H5971
n-m — people, tribe, troops, attendants, flock
Derivation: from 6004;
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
KJV: folk, men, nation, people.
n.[m.] — kinsman
[עַם] n.[m.] kinsman (on father's side)
n.m — people
עַם, עָם 1810 n.m. people
1. a people, nation
2. = smaller units
3. = common people
4. people in gen., persons
5. phrases
H834
r — who, which, what, that, when, where, how, because, in order that
Derivation: a primitive relative pronoun (of every gender and number);
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
KJV: × after, × alike, as (soon as), because, × every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), × if, (so) that ((thing) which, wherein), × though, + until, + whatsoever, when, where (+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
part. of relation — who
אֲשֶׁר part. of relation A sign of relation, bringing the clause introduced by it into relation with an antecedent clause.
adv — in which
בַאֲשֶׁר
a. in (that) which
b. adv. in (the place) where
c. conj. in that, inasmuch as
d. on account of whom?
conj — according as
כַּאֲשֶׁר conj. according as, as, when
1. according to that which, according as, as
2. with a causal force, in so far as, since
3. with a temporal force, when
adv — who
מֵאֲשֶׁר
a. from (or than) that which
b. adv. from (the place) where
c. conj. from (the fact) that …, since
H5973
prep — with, equally with
Derivation: from 6004;
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
KJV: accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
from with
מֵעִם 72 from with or beside
prep — with
עִם prep. with
1. of fellowship and companionship
a. of aid
b. Of actions done jointly with another
c. If the common action be of the nature of a contest or combat, with in the sense of against
d. Of dealing with a person, or of the relation in which one stands with, or towards, another
e. Of a common lot together with the wicked
f. Of equality or resemblance generally aid
g. Of time, as long as
2. Of a locality, close to, beside
3. Of persons, עִם is spec.
a. in the house or family or service of
b. In possession of
c. In the custody or care of
d. Beside = except
e. With = friendly with
4. Idiom. of a thought or purpose present with one
5. Metaph. together with = in spite of, notwithstanding
H6440
n-m — face, before
Derivation: plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from 6437);
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
KJV: accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, × as (long as), at, battle, because (of), beseech, countenance, edge, employ, endure, enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), honourable, impudent, in, it, look(-eth) (-s), × me, meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, out of, over against, the partial, person, please, presence, propect, was purposed, by reason of, regard, right forth, serve, × shewbread, sight, state, straight, street, × thee, × them(-selves), through ( -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), upon, upside ( down), with(-in, -stand), × ye, × you.
n.m — face
[פָּנֶה], pl. פָּנִים 2123 n.m. face, also faces
I.
1. face, faces
2.
a. presence, person
b. technically, see one's face, i.e. appear before one, in one's presence
3. face of seraphim
4. face of animals
5. face (= surface) of ground
6. as adv.loc. before
7. for other phrases
II. with prepositions
H758
n-pr-m n-m — Aram, Syria
Derivation: from the same as 759; the highland;
Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of the son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite
KJV: Aram, Mesopotamia, Syria, Syrians.
n.pr.m — Aram
אֲרָם n.pr.m. Aram
1. 5th son of Shem
2. grandson of Nahor
3.
4. a descendant of Asher
—Elsewhere only of Aramæan people & land (= 1 supr.)
a. people, sg. coll. = the Aramæans, a leading branch of the Shemitic stock inhabiting Mesopotamia & northern Syria, in many tribes & settlements
b. less often clearly of land; also of particular divisions of territory א׳ נַהֲרַיִם ‘Mesopotamia,’ i.e. prob. land between Euphrates & Chaboras; cf. פַּדַּן א׳ Paddan-Aram
c. often indeterminate
H4421
n-f — battle, engagement, war, war-fare
Derivation: from 3898 (in the sense of fighting);
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. war-fare)
KJV: battle, fight(-ing), war(-rior).
n.f — battle
מִלְחָמָה 319 n.f. battle, war
H5127
v — flit, vanish
Derivation: a primitive root;
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
KJV: × abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, × hide, lift up a standard.
vb — flee
נוּס 160 vb. flee, escape
Qal
1. flee
2. escape
3. take flight, depart, disappear
4. fly (to the attack) on horseback.
Po‛lel the breath of י׳ driveth at it, driveth it on
Hithpo‛l. in order to take flight before the bow
Hiph.
1. put to flight
2. drive hastily to a safe place
3. cause to disappear, hide
Bible49 app
Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.
See Bible49
Verses 6–19
1 Chronicles 19:6–19
We may see here, 1. How the hearts of sinners that are marked for ruin are hardened to their destruction. The children of Ammon saw that they had made themselves odious to David (Ch1 19:6), and then it would have been their wisdom to desire conditions of peace, to humble themselves and offer any satisfaction for the injury they had done him, the rather because they had made themselves not only odious to David, but obnoxious to the justice of God, who is King of nations, and will assert the injured rights and maintain the violated laws of nations. But, instead of this, they prepared for war, and so brought upon themselves, by David's hand, those desolations which he never intended them. 2. How the courage of brave men is heightened and invigorated by difficulties. When Joab saw that the battle was set against him before and behind (Ch1 19:10), instead of meditating a retreat, he doubled his resolution; and, though he could not double, he divided his army, and not only spoke, but acted, like a gallant man, that had great presence of mind when he saw himself surrounded. He engaged with his brother for mutual assistance (Ch1 19:12), excited himself and the rest of the officers to act vigorously in their respective posts, with an eye to God's glory and their country's good, not to any honour and advantage of their own, and then left the issue to God: Let the Lord do that which is right in his sight. 3. How vain the greatest art and strength are against justice and equity. The Ammonites did their utmost to make the best of their position: they brought as good a force into the field, and disposed it with as much policy as possible; yet, having a bad cause, and acting in defence of wrong, it would not do; they were put to the worst. Right will prevail and triumph at last. 4. To how little purpose it is for those to rally again, and reinforce themselves, that have not God on their side. The Syrians, though in no way concerned in the merits of the cause, but serving only as mercenaries to the Ammonites, when they were beaten, thought themselves concerned to retrieve their honour, and therefore called in the assistance of the Syrians on the other side Euphrates; but to no purpose, for still they fled before Israel (Ch1 19:18); they lost 7000 men, who are said to be the men of 700 chariots, Sa2 10:18. For, as now in a man of war for sea-service they allot ten men to a gun, so then, in land-service, ten men to a chariot. 5. those who have meddled with strife that belongs not to them, and have found that they meddled to their own heart, do well to learn wit at length and meddle no further. The Syrians, finding that Israel was the conquering side, not only broke off their alliance with the Ammonites and would help them no more (Ch1 19:19), but made peace with David and became his servants. Let those who have in vain stood it out against God be thus wise for themselves, and agree with him quickly, while they are in the way. Let them become his servants; for they cannot but see themselves undone if they be his enemies.
Cross-references: 1Chr 19:6 · 1Chr 19:10 · 1Chr 19:12 · 1Chr 19:18 · 2Sam 10:18 · 1Chr 19:19