1CH 11

1 Chronicles 11:8

WEB

He built the city all around, from Millo even around; and Joab repaired the rest of the city.

BSB

He built up the city around it, from the supporting terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city.

KJV

And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.

Matthew Henry

Verses 1–9

1 Chronicles 11:1–9

David is here brought to the possession.

I. Of the throne of Israel, after he had reigned seven years in Hebron, over Judah only. In consideration of his relation to them (Ch1 11:1), his former good services, and especially the divine designation (Ch1 11:2), they anointed him their king: he covenanted to protect them, and they to bear faith and true allegiance to him, Ch1 11:3. Observe, 1. God's counsels will be fulfilled at last, whatever difficulties lie in the way. If God had said, David shall rule, it is in vain to oppose it. 2. Men that have long stood in their own light, when they have long wearied themselves with their lying vanities, it is to be hoped, will understand the things that belong to their peace and return to their own mercies. 3. Between prince and people there is an original contract, which both ought religiously to observe. If ever any prince might have claimed an absolute despotic power, David might, and might as safely as any have been entrusted with it; and yet he made a covenant with the people, took the coronation-oath, to rule by law.

II. Of the strong-hold of Zion, which was held by the Jebusites till David's time. Whether David had a particular eye upon it as a place fit to make a royal city, or whether he had a promise of it from God, it seems that one of his first exploits was to make himself master of that fort; and, when he had it, he called it the city of David, Ch1 11:7. To this reference is had, Psa 2:6. I have set my king upon my holy hill of Zion. See here what quickens and engages resolution in great undertakings. 1. Opposition. When the Jebusites set David at defiance, and said, Thou shalt not come hither. he resolved to force it, whatever it cost him. 2. Prospect of preferment. When David proposed to give the general's place to him that would lead the attack upon the castle of Zion, Joab was fired with the proposal, and he went up first, and was chief. It has been said, "Take away honour out of the soldier's eye and you cut off the spurs from his heels."

Cross-references: 1Chr 11:1 · 1Chr 11:2 · 1Chr 11:3 · 1Chr 11:7 · Ps 2:6

Hebrew interlinear

H1129

בָּנָהbânâh/baw-naw'/

v — build

Derivation: a primitive root;

to build (literally and figuratively)

KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.

בָּנָה

vb — build

בָּנָה 373 vb. build

Qal build

Niph.

1.

a. be built

b. be rebuilt

2.

a. (fig.) of restored exiles, = established

b. established, made permanent

H5892

עִירʻîyr/eer/

n-m — city, waking, encampment, post

Derivation: or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from 5782

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town.

עִיר

n.f — city

עִיר 1092 n.f. city, town

1. city, town, abode of men

2. of fortress in a city

3. appar. fortified place, of any size

עִיר

n.[m.] — excitement

עִיר n.[m.] excitement;—of terror; of rage

H5439

סָבִיבçâbîyb/saw-beeb'/

adv — circle, neighbour, environs, around

Derivation: or (feminine) סְבִיבָה; from 5437;

(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around

KJV: (place, round) about, circuit, compass, on every side.

סָבִיב

subst — Magormissabib

סָבִיב 336 subst., used mostly as adv. and prep., circuit, round about

H4480

מִןmin/min/

prep — part, from, out of

Derivation: or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for 4482;

properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses

KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.

מִן־

prep — out of

מִן־, and מִ, before יְ, prep. expressing the idea of separation, hence out of, from, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not

1. with verbs expressing (or implying) separation or removal

a. from, against

b. מן also, without a verb of similar significance, sometimes expresses the idea of separation, away from, far from

c. of position, off, on the side of, on

2. Out of, Gk. ἐκ, Lat. ex

3. Partitively

4. Of time

a. as marking the terminus a quo, the anterior limit of a continuous period from, since

b. as marking the period immediately succeeding the limit after

c. towards, to

5. (וְעַד) עַדמִן from … even to

6. In comparisons, beyond, above

7. מן is prefixed to an infin.:

a. with causal force, from, on account of, through

b. after verbs implying restraint, prevention, cessation, etc.

c. with a temporal force, since, after

8. Once as a conj. before a finite verb. that

9. In compounds:

מֵן

n. [m.] — portion

[מֵן] n. [m.] portion

H4407

מִלּוֹאmillôwʼ/mil-lo'/

n-pr-m — rampart, citadel

Derivation: or מִלֹּא; (2 Kings 12:20), from 4390;

a rampart (as filled in), i.e. the citadel

KJV: Millo. See also 1037.

מִלּוֹא

n.pr.loc — house of Millo

מִלּוֹא n.pr.loc. (Thes ‘fill’ of earth, earthwork, but v. GFM Ju 9:6);—

1. near Shechem, site unknown

2. citadel in Jerus.

3. dub.; = 2?

H5704

עַדʻad/ad/

prep — as far, long, much, as, even unto, during, while, until, equally with

Derivation: properly, the same as 5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition);

as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)

KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ( as) yet.

עַד

prep — as far as

עַד, in poetry עֲדֵי prep. as far as, even to, up to, until, while

I. prep.

1. of space

2. Of time

3. Of degree

II. conj.

1. until

2. While

3. Of degree, to the point that, so that even (rare)

III. עַד לְ, a strengthened form for עַד. Thus

1. of space

2. Of time

3. Of degree

H3097

יוֹאָבYôwʼâb/yo-awb'/

n-pr-m — Joab

Derivation: from 3068 and 1; Jehovah-fathered;

Joab, the name of three Israelites

KJV: Joab.

יוֹאָב

n.pr.m — Joab

יוֹאָב n.pr.m. (י׳ is father)

1. David’s sister’s son & captain of host

2. a descendant of Judah

3. a family-name after exile

H2421

חָיָהchâyâh/khaw-yaw'/

v — live, revive

Derivation: a primitive root (compare 2331, 2421);

to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive

KJV: keep (leave, make) alive, × certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (× God) save (alive, life, lives), × surely, be whole.

חָיָה

vb — live

חָיָה 283 vb. live

Qal 203

1. live

2. be quickened, revive

Pi.

1. preserve alive, let live

2. give life

3. quicken, revive, refresh

Hiph.

1. preserve alive, let live

2. quicken, revive

H853

אֵתʼêth/ayth/

prt — self, even, namely

Derivation: apparent contracted from 226 in the demonstrative sense of entity;

properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)

KJV: [as such unrepresented in English].

אֵת

mark of the accusative

אֵת the mark of the accusative, prefixed as a rule only to nouns that are definite

H7605

שְׁאָרshᵉʼâr/sheh-awr'/

n-m — remainder

Derivation: from 7604;

a remainder

KJV: × other, remnant, residue, rest.

שְׁאָר

n.m — rest

שְׁאָר n.m. rest, residue, remnant

Bible49 app

Get translation compare, commentary, and interlinear study — offline, on iPhone and Mac.

See Bible49